Роберт Маккаммон

Жизнь мальчишки


Скачать книгу

мне.

      Миссис Сирс вошла в комнату, ее глаза тоже казались опухшими, как и у Бена. Однако ей удалось изобразить на лице бодрую улыбку, которая бритвой резанула по моему сердцу.

      – Кори, – обратилась она ко мне, – не хочешь ли ты первым принять ванну?

      Мистер Сирс так и не появился дома к десяти часам, когда его жена выключила свет в комнате Бена. Я лежал рядом с Беном под хрустящей белоснежной простыней и прислушивался к звукам ночи. Собаки то тут, то там еще перегавкивались время от времени, и всякий раз Тампер отзывался на это ворчанием.

      – Бен, – прошептал я. – Ты не спишь?

      Он ничего не ответил, но по его дыханию я понял, что он не спал.

      – Не волнуйся, – сказал я. – Ладно?

      Он перевернулся на живот и уткнулся лицом в подушку.

      Наконец меня понесло по волнам сна. Удивительно, но мой сон не был связан ни с марсианами, ни с иксообразными ранами на затылках. Во сне мой отец плыл к тонущему автомобилю, и когда его голова погрузилась под воду, она уже больше не всплыла на поверхность. Я стоял на красном утесе и звал его, пока Лэйни не подошла ко мне, словно белый туман, и не взяла мою руку своей влажной ладонью. И когда она повела меня прочь от озера, я услышал, как где-то вдали меня звала мама, а на лесной опушке стояла фигура в длинном пальто, полы которого развевались на ветру.

      Меня разбудил резкий толчок.

      Я открыл глаза, мое сердце бешено колотилось. Что-то разбилось, и звук этот застрял в моей голове. Огни еще не горели, по-прежнему царствовала ночь. Я протянул руку и дотронулся до Бена. Он резко втянул воздух, словно мое прикосновение до смерти напугало его. Я услышал гудение двигателя, выглянул в окно на Дирман-стрит и увидел задние огни отъезжающего «шевроле» Донни Блэйлока.

      Дверь на веранду, догадался я. Меня разбудил стук сетчатой двери.

      – Бен! – позвал я хриплым со сна голосом. – Твой папа пришел домой!

      Что-то грохнуло у входной двери. Мне показалось, что весь дом задрожал.

      – Сим? – Это был пронзительный голос миссис Сирс. – Сим?

      Я выскользнул из кровати, но Бен по-прежнему лежал. Думаю, он просто смотрел в потолок. Я прошел в темноте по коридору, доски пола скрипели под моими ногами. В темноте я наткнулся на миссис Сирс, которая стояла как раз там, где коридор выходил в гостиную. Света нигде не было.

      Я услышал ужасное хриплое дыхание.

      Именно такой звук, подумал я, могли бы издавать марсиане, если бы их инопланетные легкие втягивали земной воздух.

      – Сим? – спросила миссис Сирс. – Я здесь…

      – Здесь? – ответил хрипловатый голос. – Здесь… мать твою… прямо здесь…

      Это был голос мистера Сирса, но он несколько отличался от его обычного голоса. Он был какой-то измененный. В нем не чувствовалось ни юмора, ни веселья, как бывало, когда он рассказывал свои любимые анекдоты про священников. Сейчас он был тяжелым, как рок, и столь же страшным.

      – Сим, сейчас я включу свет…

      Щелк.

      И вот он показался из темноты.

      Мистер Сирс стоял на полу на четвереньках,