Сергей Соболев

Октановое число крови


Скачать книгу

скрипнув зубами, спросил Козак. – Подробности!..

      – Совместное совещание старших офицеров наших региональных подразделений на Аравийском полуострове и представителей спецслужб местных властей. Подробности вам сообщат дополнительно.

      – Где именно?

      – В Дохе или в Дубаи. Хотя возможен и третий пункт.

      – Как долго я тут проторчу?

      – Вам придется задержаться в Дохе на два-три дня. Возможно, за вами пришлют самолет, если это понадобится. Затем, уже после совещания, вы сможете отправиться на отдых, как и планировали. Эти три или четыре дня будут вам компенсированы, засчитаны вдвойне и присоединены к текущему отпуску. Вы меня слышите?

      – Слышу, – процедил Козак. – Не пойму только, зачем я нужен на этом совещании. Не такая уж я важная особа.

      – Вас привлекают в качестве эксперта.

      – Вот как!..

      – Мне очень жаль, – повторил кадровик. – Решение было принято во второй половине дня, иначе я сообщил бы вам об этом еще до того, как вы вылетели из Стамбула.

      Иван облизнул пересохшие губы и спросил:

      – Вы понимаете, коллега, в какое положение я сейчас поставлен? Что обо мне подумает тот человек, с которым мы должны вылететь отсюда в Бангкок уже этим вечером?!

      – Понимаю.

      – Что предлагаете делать? Теперь получается, что этот человек… она полетит в Таиланд одна, без меня, не так ли?

      – Вы можете остановиться в одном из отелей Дохи вместе с близким вам человеком. Проведете там некоторое время, освободитесь и возобновите свое отпускное путешествие. Как вам такой вариант?

      – Я не знаю, есть ли катарская виза у моей жены.

      – Об этом не волнуйтесь.

      – Да и отель в Дохе мы не заказывали. У нас нет трансфера, поскольку мы не предполагали здесь задерживаться.

      – Айвен, все эти вопросы решаются очень легко.

      – Я, конечно, подчиняюсь указанию руководства. А вот останется ли жена здесь или полетит без меня в Бангкок, пока не знаю. Нам нужно посоветоваться.

      – Конечно. Я вас понимаю. Потому и предложил вам такой вариант.

      – Так вы твердо уверены, Стивен, что у моей жены не возникнут проблемы с визой и размещением в отеле, если она решит остаться здесь?

      – Я уже звонил в наш офис в Дохе. Айвен, у вас не будет никаких трудностей при любом варианте развития событий. Все расходы, естественно, за счет компании.

      – Приятно слышать, – буркнул Козак.

      – И последнее. Вам будут выплачены представительские и командировочные. Они уже переведены на вашу рабочую карточку. Авиабилеты в страну, куда вы отправитесь после совещания, тоже будут оплачены нашей фирмой.

      В магазинчике у входа в здание аэровокзала продавались цветы на любой вкус. Иван поборол в себе желание купить огромный букет нежно-кремовых или ярких бордовых роз. Он выбрал скромный букетик ирисов, любимых цветов Анны.

      Под сводами пассажирского терминала прозвучало объявление на английском и арабском языках. Рейс из Домодедово приземлился без задержки. Пассажиров быстро выгрузили и на автобусах доставили