рубашки были застёгнуты все до одной, что явно доставляло ему определённые неудобства. Лицо было мокрым от пота. На вошедших смотрели два маленьких глаза.
– Ах, это вы, мисс Донован! – Облегчённо сказал мужчина.
– Да, профессор. И я не одна.
– О, а кто же с вами? Что за молодой человек у вас под рукой? – Профессор начал рассматривать мальчика.
– Это Томас Уорт. – Доложила преподаватель. – Вы о нём говорили, что он должен прибыть к нам.
– Сам Томас Уорт! – Расплылся в улыбке профессор. – Приветствую вас с нашей скромной школе.
– Здравствуйте. – Неуверенно ответил мальчик.
Профессор поспешно встал из-за стола и переваливающейся походкой подошёл к Томасу. Взял его за руку и крепко сжав с жаром потряс её.
– Очень рад, что вы, молодой человек, прибыли к нам. Я уже начал волноваться. Вы задержались на неделю. Все другие дети уже втянуты в процесс обучения. Я являюсь директором данного заведения и профессором. Меня зовут Пол Браун.
– К вам очень тяжело добраться, – Пожал плечами мальчик.
– Ты кажется из далека? Как прошла дорога?
– Да, вы от меня довольно далеко. Несколько тысяч миль. Всё прошло нормально, – Мальчик пожал плечами. Действительно, по дороге с ним не случилось ничего необычного: несколько дней в поезде, перрон, такси и он уже здесь.
–Это хорошо, мисс Донован, – Взгляд профессора перенёсся на преподавателя и сделался очень строгим, – Проследите за тем, чтобы этот молодой человек догнал остальных.
Его глаза и без того маленькие сузились и внимательно смотрели на преподавателя.
– Я думаю, мы справимся. – Всё так же с улыбкой ответила Донован.
– Замечательно. – Профессор снова уселся за свой стол, сложил руки замком на своём животе и продолжил: – Мистер Уорт, мисс Донован введёт вас в курс дела. И, наверное, стоит сказать: добро пожаловать.
Томас улыбнулся. Наконец-то закончится неделя скитаний. Он прибыл куда надо.
– Я займусь вашими документами, – сказал профессор.
– Значит, мы можем идти? – Спросила Донован.
– Да-да.
Они вышли из кабинета.
– А где твои вещи, Томас?
– Я оставил их у лестницы.
– Тогда пойдём за ними и поскорее отнесём их в комнату, где ты будешь жить.
Они пошли к лестнице. Когда Уорт и Донован пришли около вещей стоял среднего возраста мужчина с гладко выбритым лицом и с прищуренными глазами. Его голову украшала широкополая шляпа. В руках у него было ружьё. Он внимательно осматривал чемодан Томаса.
– О-о, здравствуйте, Джон.
– Здравствуй Даниела. – Джон поздоровался и приподняв свою шляпу и тут же водрузил на её на место.
– Что ты делаешь? – Спросила Донован.
– А ты часто видишь перед лестницей неизвестные чемоданы? – спросил Джон.
– Ах-х-х, наверное, хозяин уже нашёлся и «неизвестные чемоданы» становятся очень даже известными. Томас, твои вещи?
– Да-да, мисс Донован. –