Анна Штерн

Кафе у Сэнди


Скачать книгу

Роберт воспользовался небольшой паузой и попытался принять прежний беспечный вид.

      – Расследуете дело, говорите, – сказал он, отрезая кусочек от пиццы и смотря к себе в тарелку. Мне показалось, что он прятал от меня глаза, – вы, журналистка?

      – Не совсем. Это для университета, – решила сказать я.

      – Исследовательская работа? – поинтересовался Роберт.

      – Что-то вроде этого, – ответила я.

      – Вы говорите, она исчезла. Это как понимать? Ее убили или что?

      – Не обижайтесь, но мне бы хотелось обсудить это с ее начальником.

      Роберт замолчал на некоторое время. Скорее всего, он тщательно обдумывал то, что собирался сказать.

      – Кэтрин, – начал он.

      – Называйте меня Кэтти, – перебила его я.

      – Хорошо, Кэтти. Боюсь, что вам все же придется либо все рассказать мне, либо выбрать другую тему для своей работы, – сказал он.

      – Что вы имеете в виду? – удивилась я, от чего даже отложила нож и вилку в сторону.

      – Дело в том, что прежний хозяин умер около года назад. Все имущество, в том числе и «Кафе у Сэнди» отошло его сестре, живущей во Флориде. У нее-то я и купил это заведение. Она почти ничего о нем не знала, просто хотела избавиться от лишней ноши и получить за это деньги. Выгодная сделка, как для нее, так и для меня.

      Я не ожидала такого поворота дел.

      – Я даже не думала… – начала я.

      – Неудивительно. Кафе закрылось довольно давно, а владелец вот уже как лет десять жил в Шелби. Вряд ли вы с ним могли пересекаться. Он вел довольно-таки затворнический образ жизни. Так, по крайней мере, мне сказала его сестра.

      Пазл снова начал рассыпаться на моих глазах. Я не могла подумать ни о ком, кто бы мог мне рассказать о Клэр Виллетс. Оставался небольшой шанс, что мне удастся с помощью Майкла выйти на ее родителей, но стоило ли? Не проще ли просто забыть обо всем?

      – Что ж, в таком случае, мне, наверное, придется отказаться от этой истории и найти себе что-нибудь другое, – сказала я, отстраняя от себя уже успевшую опустеть тарелку.

      Еда была съедена, напитки – выпиты, помочь мне Роберт никак не мог, и как бы мне ни нравилось находиться в его обществе, я понимала, что лучше мне возвратиться домой.

      – Вы так и не расскажите мне об этой девушке? Я заинтригован, – сказал Роберт, словно не желая отпускать меня.

      – Да, рассказывать, собственно, нечего. Девушка работала в кафе на Бэлл Роуд официанткой. В один из вечеров она бесследно исчезла. Случилось это пятнадцать лет назад. Тела никто так и не нашел, – я вкратце поведала историю Клэр Роберту.

      Лицо мужчины снова стало очень серьезным.

      – Почему вы хотели писать именно об этом случае? – поинтересовался он.

      – Не знаю. Он показался мне довольно необычным. Возможно, мне удалось бы что-то найти. Полиция могла упустить какие-то детали, ведь девушку стали искать не сразу. Вначале все думали, что она сбежала со своим парнем, но его не оказалось в городе. Он, как и все остальные, не знал, что произошло с Клэр.

      – С