Франклин У. Диксон

Братья Харди и сокровища башни


Скачать книгу

холл за париком, который он оставил на стуле.

      Вернувшись в кухню, Фрэнк расположился за столом и, вынув из кармана лупу, принялся скрупулезно изучать парик с внутренней стороны.

      – На подкладке ничего нет, – произнес он вскоре и принялся осматривать улику с другой стороны.

      Аккуратно разделяя волосы прядь за прядью, он детально осмотрел парик, выискивая хоть какие-то идентифицирующие обозначения, и, в конце концов, разочарованно вздохнул:

      – Нет, к сожалению, без толку. Надо показать специалистам, которые разбираются в париках.

      Едва он это произнес, как в прихожей снова зазвонил телефон. Иола пошла отвечать, а Чет, в полной уверенности, что это опять звонит тот самый человек, который ему угрожал, с напряжением следил за сестрой.

      – Чет, это тебя, – вскоре позвала Иола. – Какой-то мужчина. Хотя по имени он тебя и не назвал, – добавила она с озабоченным лицом, передавая трубку брату.

      Не скрывая волнения, Чет нерешительно взял трубку и поднес к уху. Девочки и братья Харди столпились за его спиной.

      – Слушаю, – ответил Чет. – Да-да, это я. Н-нет, машина пока не нашлась.

      Несколько секунд он молча выслушивал звонившего, а потом взволнованно произнес:

      – Но у меня нет таких денег! Ну хорошо-хорошо, я подумаю и перезвоню вам.

      Положив трубку, Чет обескураженно опустился на стул, а друзья обступили его со всех сторон и начали забрасывать вопросами.

      Тяжело вздохнув, Чет наконец-то произнес:

      – Моя Королева нашлась, и я могу вернуть ее в любое время. Но для того, чтобы получить информацию о том, где она, я должен заплатить.

      – Чет, это же здорово! Как здорово, что машина нашлась! – воскликнула Келли.

      – Здорово-то здорово, а где я возьму деньги? – огорченно произнес Чет.

      – А кто звонил-то? – спросил Фрэнк.

      Последовала долгая пауза, после которой Чет, обведя друзей растерянным взглядом, произнес:

      – Оскар Смафф.

      Друзья удивленно ахнули. Меньше всего они ожидали услышать что-то подобное. Частный детектив торгует информацией! Требует от Чета деньги за его же автомобиль!

      – Как он может просить деньги за развалюху! – сердито воскликнул Джо. – Вот ловкач!

      Чет пояснил, что Снафф зарабатывает на жизнь частными расследованиями и любая информация от него стоит денег. Это просто бизнес.

      Фрэнк пожал плечами:

      – Резонно. И сколько он хочет?

      – Двадцать пять долларов, – ответил Чет.

      – Что?! – раздался хор возмущенных голосов.

      Посовещавшись, друзья решили в складчину собрать нужную сумму и тут же отвезти ее Оскару Смаффу, чтобы нынешним же вечером вернуть машину Чета в гараж.

      – Только сразу оговори условия, – предупредил его Фрэнк. – Ты заплатишь только в том случае, если это действительно твоя Королева. Если эта какая-то другая машина – он не получит ни цента.

      Чет набрал номер Смаффа. Как они и ожидали, детективу условия сделки не понравились, однако,