Дин Кунц

Маска


Скачать книгу

себе мускулы, отряхивая от пылинок свои костюмы и начищая себе ботинки по девять часов в день.

      – Ты проявил изрядную смелость.

      – Занявшись с тобой любовью? Пустяки, ничего особенного.

      Она игриво дала ему пощечину.

      – Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Ты спас О’Брайену жизнь.

      – Ерунда.

      – Не ерунда. Он тоже так считает.

      – Перестань, ради бога. Я не вышел вперед, пытаясь его заслонить своей грудью. Я просто дернул его в сторону. Любой на моем месте сделал бы то же самое.

      Она покачала головой.

      – Ошибаешься. Не все так быстро соображают, как ты.

      – Значит, я сообразительный? Так-так. С этим я, пожалуй, могу и согласиться. Я – сообразительный, но никак не герой. Я не позволю тебе навесить на меня этот ярлык, потому что в дальнейшем ты будешь только и делать, что ждать от меня геройских поступков. Можешь себе представить, во что превратилась бы жизнь Супермена, если бы он вздумал жениться на Лоис Лейн с ее невероятными ожиданиями?

      – Как бы там ни было, – продолжала Кэрол, – хочешь ты это признать или нет, О’Брайен считает, что ты спас ему жизнь, а это для нас важно.

      – Правда?

      – Я была в достаточной степени уверена, что наше заявление об усыновлении ребенка будет одобрено. Теперь же у меня нет ни малейших сомнений на этот счет.

      – Всегда остается маленький процент…

      – Нет, – прервала она его. – О’Брайен не сможет тебя подвести после того, как ты спас ему жизнь. Ни в коем случае. Он уговорит и обработает всю комиссию.

      Поморгав, Пол расплылся в улыбке:

      – Черт побери, а я об этом и не подумал.

      – Так что, папаша, ты – герой.

      – Ну что ж, мамаша… быть может, так оно и есть.

      – Мне кажется, я с бо́льшим удовольствием буду откликаться на «маму».

      – А я – на «папу».

      – А если просто «па»?

      – Не годится – это скорее напоминает имитацию звука, с которым вылетает пробка из бутылки шампанского.

      – Ты предлагаешь отметить? – спросила она.

      – Я думаю, нам стоит во что-нибудь облачиться, отправиться на кухню и сочинить ранний ужин. Разумеется, если ты голодна.

      – Умираю.

      – Ты можешь сделать грибной салат, – сказал Пол. – А я займусь своим знаменитым феттучине Альфредо. У нас есть пара бутылок сухого шампанского, которые мы приберегли для особого случая. Мы их откупорим, навалим себе феттучине Альфредо и грибов, вернемся сюда и поужинаем в постели.

      – И посмотрим новости по телевизору.

      – А потом весь вечер будем читать детективы с боевиками и потягивать шампанское, пока не закроются глаза.

      – Как это заманчиво, чудесно, как порочно праздно! – воскликнула Кэрол.

      Подавляющее большинство вечеров он проводил, корректируя и редактируя свой роман. И ей редкий вечер удавалось отдохнуть от бумаг и писанины.

      Когда они облачились в домашние халаты и шлепанцы, Пол сказал:

      – Нам нужно учиться оставлять