много магической силы, а у нашего барона на тебя серьёзные виды.
– Меня будут учить?
– Конечно. Ты будешь в личном распоряжении самого барона. Кстати, эта комната теперь твоя. Гира! – обернувшись к двери, крикнула Веда.
В комнату тут же вбежала черноволосая полноватая девушка и склонилась в низком поклоне.
– Вот, Уля, это твоя личная служанка Гира. Она теперь будет всё время при тебе‚ – представила её управляющая и продолжила, уже обращаясь к служанке: – Принеси своей госпоже завтрак.
Девушка, ещё раз поклонившись, убежала.
– Спасибо. А я могу выходить из комнаты?
– Естественно! Ты свободна и можешь идти, куда тебе вздумается. Господин барон никого силком служить себе не заставляет, долгов на тебе никаких нет. Так что, решай сама. После завтрака к тебе зайдёт господин Валмин, наш родовой маг, только ненадолго. Тут война небольшая намечается. Пока отдыхай.
Она вышла из комнаты, перед этим ласково потрепав Улю по голове.
Веда так легко сообщила о войне, словно речь шла о прогулке вдоль замковых стен.
Девочка только сейчас обратила внимание, что с улицы слышно необычайно много звуков, какие бывают, когда к выходу из замка готовится большое количество людей.
Она первый раз за всё время пребывания в этой комнате встала с постели и сначала прошла за ширму, за которую, как она видела, уносили горшок, а затем подошла к окну.
Оказывается, её комната на втором, господском этаже главного здания, где проживает сам барон, его офицеры и маги. Даже управляющие, не говоря уж о доверенных слугах, живут в этом здании на первом.
– Ваш завтрак, – вошедшая в комнату Гира поставила на прикроватный столик поднос с завтраком. – Вы кушайте, а я схожу вам за одеждой. Можно?
Уля несколько растерянно кивнула. Первый раз в её жизни к ней обращались как к госпоже.
Когда служанка вышла, Уля, всё также одетая в длинную до пят холщовую рубашку, забралась на постель и‚ укутавшись в одеяло‚ приступила к завтраку.
У неё было ощущение непрекращавшегося сна. Вот только вкус еды был реальным.
Ей принесли на завтрак небольшую крынку молока, вазочку с печеньем, сладкую булочку с кусочком масла, порезанный соломкой сыр и небольшую тарелку каши с мясом.
Ничего нового для Ули в принесённой еде не было. Всё это она ела. Даже печенье ей удалось однажды попробовать, когда, примерно год назад, отмечали день рождения бывшей баронессы. Правда, тогда ей пришлось поделиться надкусанной печенькой с Филезой.
Но сейчас всё принесённое никто до неё не ел, и всё это доставили ей одной.
– Примерьте.
Гира принесла комплект ситцевого нижнего белья, синюю шёлковую блузку, брючной костюмчик из коричневой мягкой кожи, куртку, отороченную мехом, остроносые сапоги и вязаную шерстяную шапочку.
Следом за Гирой два раба, пыхтя, втащили бадью, наполовину наполненную водой, а в дверях показался Нечай, дворовый мальчишка чуть постарше Ули, с которым она несколько раз лазила