Терри Пратчетт

Мерцание экрана


Скачать книгу

отец, – вмешалась принцесса Селена. – Кажется, там что-то происходит.

      Увидев приближающееся облако пыли, принц Альфред издал радостный возглас.

      Теперь можно было разглядеть очень странную толпу.

      Во главе ее шел маленький мальчик по имени Берт – сын Королевского Птицелова. В руках он нес три огромные клетки. В одной из них сидели две нахохленные горлицы, в другой – три французские курицы, а в самой большой – все время бившейся о колени мальчика – четыре маленькие зеленые птички.

      На голове у Берта сидела куропатка. Она крепко держалась за его волосы и подавала команды остальным. Ее голос звучал довольно приглушенно, так как она удерживала в клюве пять золотых колец.

      За Бертом вышагивал сам Королевский Птицелов, погоняя семерых шипевших лебедей и шестерых ковылявших гусынь. Птицы то и дело путались под ногами у восьми доярок, шедших следом.

      Затем ехал большой барабан, толкаемый барабанщиками. За ним не отставали другие восемь барабанщиков, игравших на ходу совместно с десятью волынщиками.

      Замыкали шествие одиннадцать лордов на конях с развевающимися мантиями и карета с двенадцатью фрейлинами.

      – Вы знаете, что делать, – сказала куропатка, когда шествие добралось до старой груши.

      Сморщенные плоды посыпались дождем. Ломая ветки и наступая друг другу на пальцы, все полезли на дерево.

      – Скорее, скорее! – командовала куропатка. – Ну что, готовы? Теперь говорите принцессе, что именно мы подарили.

      – Двенадцать танцующих дам, – ответили фрейлины с нижней ветки.

      – Одиннадцать скачущих лордов, – воскликнули лорды, взмывая вверх и вниз. Скрип! Хрусть!

      – Десять трубящих волынщиков… Раз, два. Раз, два, три, четыре… – пропели волынщики и завели энергичную мелодию.

      – Девять барабанящих барабанщиков! – Тынц! Бум!

      – Восемь доярок с молочными ведрами.

      – Ш-ш-ш! Ш-ш-ш! – прошипели семь лебедей, которые очень сердились от того, что не могут уплыть со своих веток.

      – Га-га-га! Га-га-га! – прокричали шесть гусынь, откладывая яйца.

      – Динь! Тинь! – прозвенели на ветру пять золотых колец.

      – Фьюить! Фьюить! – пропели четыре маленькие зеленые птички.

      – Ля Ко-ко! – прокудахтали три французские курицы.

      – Гули-гули! – проворковали две горлицы.

      Все затаили дыхание и уставились на куропатку. Убедившись, что все смотрят только на нее, она взъерошила перья, расправила крылья и голосом противным, как наждачная бумага, запела:

      – И Куропатка, Сидящая На Гррррушееевом… – Шея ее вытянулась, лицо покраснело, она сделала глубокий вдох и задвигала бровями. – Дееееррееевеее!

      Последовавшую тишину разбил хохот короля, сидевшего на коне и утиравшего слёзы смеха.

      – Это самое забавное, что я видел за долгие годы, – сумел выговорить он. – Оно действительно делает все, что нужно! Женись на моей дочери во что бы то ни стало!

      – Думаю, это прекрасный подарок, – согласилась принцесса.

      – Кха,