Меган Марч

Порочные удовольствия


Скачать книгу

возможно, это ты.

      Я показываю ему свои водительские права.

      – Это точно я.

      – Но все равно я не могу пустить тебя за кулисы без пропуска. Так что убери свои деньги, мистер.

      Я крепко сжимаю зубы.

      – Но ты можешь подождать ее около автобусов после концерта. Она пойдет туда, и ты сможешь с ней поговорить. Если она захочет, она скажет своим охранникам, чтобы тебя впустили в автобус.

      Я пытаюсь отдать ему деньги, но он отмахивается.

      – Нет, мистер. Меня уволят, а мне нравится моя работа.

      Ну что ж, это справедливо.

      – Спасибо тебе за совет.

      – Лучше купи пива и посмотри оставшуюся часть концерта.

      – Непременно.

      И так я и поступил.

      Глава 6

      Крейтон

      Четырьмя бутылками пива и двумя отделениями концерта позже я наконец обхожу здание театра, чтобы подкараулить там Холли. И то, что я там вижу, удивляет меня. Я не говорю о тяжелых металлических ограждениях, отделяющих поклонников от их кумиров. Это меня не удивляет. Нет, меня удивляет толпа полураздетых женщин, толкающих друг друга, чтобы пробраться ближе к этим ограждениям. Охранники стараются сдерживать их натиск, но женщины кричат, что хотят увидеть какого-то парня, которого зовут то ли Бун, то ли БТ или что-то в этом роде.

      Я как можно вежливее пробираюсь к краю баррикады, потому что не хочу расталкивать женщин. Но в то же время я не хочу упустить Холли, пусть даже я и чувствую себя чертовски смешным, поджидая ее в толпе этих сумасшедших фанаток.

      Наконец служебная дверь открывается, и группа охранников, за которыми следуют артисты, выходит наружу. Женщины начинают вопить, и я поднимаю руки, чтобы заткнуть уши, и тут вижу Холли.

      Я выкрикиваю ее имя, но недостаточно громко. Она не слышит меня. Еще дюжина футов, и она окажется совсем рядом со мной.

      Но по мере того, как она приближается ко мне, во мне вспыхивает ярость, когда я вижу, что парень, выступавший последним, – этот Бун – обнимает ее за талию и прижимает к себе.

      Что это, черт возьми?

      – Холли.

      На этот раз я говорю это громче и суровее.

      Парень убирает руку с ее талии и подходит к ограждению, чтобы поставить свой автограф на груди какой-то женщины. Ну и тип! Холли тем временем продолжает идти к автобусу.

      – Холли!

      Она резко останавливается, поворачивается, и ее глаза расширяются, когда она видит меня. Она спотыкается, и какой-то парень подхватывает ее, чтобы не дать упасть. И это нравится мне не больше, чем то, как этот Бун обнимал ее.

      На ее лице появляется настороженная улыбка, и она подходит к ограждению. Пишущий на грудях гений приближается к ней и останавливается прямо передо мной.

      – Ты в порядке, сладкая? – спрашивает он у нее.

      Холли открывает рот, чтобы ответить, но я опережаю ее.

      – Она в порядке. Просто не знает, почему ее муж стоит в толпе фанатов.

      Он с интересом смотрит на меня.

      – Так, значит, вы тот самый муж, да?

      – Да, я тот самый муж.

      Он