Пхра Аджан Тхэт Десаранси

Практика Дхаммы


Скачать книгу

и поэтому все содержание ума не может быть передано словами. Язык следует принимать таким, каким он является, и не более того.

      Что касается цели перевода этой книги, то с точки зрения переводчика ее можно лучше всего выразить следующим тезисом, высказанным Муни Садху в его последней работе «Медитация»:

      Я верю, что даже в нынешний период общего упадка нравственности и духовных ценностей все еще остаются умные и достаточно воодушевленные люди, не втягивающиеся в преобладающую на сегодня склонность к фрустрации. И именно для них я сделал этот перевод.

      Сири Буддхасукха

      27 октября, 2520 год эры Будды

      Этот перевод посвящается всем тем

      обладающим воинским духом,

      кто опирается на передачу Дхаммы от писаний к их уму.

      Тем, кто осмеливается принять вызов

      преодоления страдания,

      что ведет к завершению страдания.

      А также тем, кто желает видеть «свежие» отпечатки стоп

      Будды и его святых учеников.

– Сири Буддхасукха

      Первая книга

      Свет безмятежности и прозрения

      Перевод: Сири Буддхасукха

      …Те, кто ходит по планете Земля и дышит ее воздухом, – потенциальные мертвецы… Если мы едим, чтобы жить, значит, мы живем, чтобы умереть.

      …Единство Пути, приводящего к Освобождению, не может быть осуществлено по заказу. То, что практикующий может делать, это формировать соответствующую причину, то есть безмятежность и прозрение, до тех пор пока они не достигнут необходимой глубины и соотношения. Затем это происходит спонтанно и через мгновение исчезает.

      …Ум является одним, и поэтому Дхамма чистоты, которая необходима для выведения ума из загрязнений, должна быть соответственно одна. Они соединяются и растворяются друг в друге, и тогда есть этот… великий Единый миг.

      SUSSUSAṂ LABHATE PAÑÑAṂ

      Тот, кто слушает надлежащим образом, развивает свою мудрость

      Учения Будды естественным образом испускают изысканный и свежий аромат. Способные их понять слушатели следуют за ними и постигают эти истины в соответствии со своими способностями и склонностями. При этом не применяются сила и принуждение. Послание Будды само по себе не противопоставляется привычкам или общим представлениям. Оно просто указывает на то, куда необходимо следовать, а также на соответствующие причины и результаты, которые получают в результате этого следования. Следует ли индивидуум этому Посланию или нет, ему не причитается за это награда или наказание. Так, награда или наказание (то есть заслуга или зло), которые могут быть, – естественный безличный результат закона причины и результата.

      Три аспекта внимательности; сокровищница

      Именно благодаря великому состраданию Будды, без какого бы то ни было ожидания благодарности, данное Послание было даровано этому миру. Оно уже было благословлено