Александр Игоревич Зимнухов

Мнимый мир


Скачать книгу

Он стал продвигаться вперед быстрее, раздвигая руками листья, желая уже выбраться оттуда, но тропический лес не желал выпускать его из своих объятий: Дэн забрался еще глубже. Все стихло. Шелест где-то неподалеку начинал пугать мужчину, кто-то целенаправленно следовал за ним. Дэн подошел к высокому дереву, прижался к нему спиной и стал светить фонарем в разные стороны, отыскивая своего незваного гостя. Вдруг, он услышал громкий шипящий звук прям позади себя за ухом. Он обернулся и увидел, как два маленькие глаза сверкнули в темноте, а затем опять раздраженный шипящий голос, а затем художник к своему ужасу обнаружил раздирающие когти на своей щеке. Мужчина дернулся в сторону и тут он услышал взмах крыльев, пролетающих прям над головой, они коснулись его раз и другой, а потом скрылись в ночи. Во время этой сцены мужчина выронил свой фонарь и теперь оставался во тьме. Он бросился бежать куда глаза глядят. Минут через пять он упал, споткнувшись о крепкие корни дерева. Он отчетливо слышал, как за ним кто-то бежал. Дэн поднялся и, совсем опьянев от неожиданного испуга, крикнул:

      – На помощь!!! За мной кто-то гонится!

      Ему никто не ответил. Мужчина продолжил бежать вперед. Листья деревьев, кустарники били его по голым рукам, ногам и лицу, оставляя мелкие порезы, но Дэн ничего этого не чувствовал, он просто хотел спастись от того, чего он сам не понимал. Художник снова поднял шум сам не понимая, как это вышло и через мгновение выпал из кустов прямо на поляну, закрыв лицо руками. Следом за ним из кустов выбежал мальчик десяти лет.

      Дэн глянул вокруг и увидел обращенные на себя взгляды местных жителей. Танцы у костра остановились, музыка утихла. Раздавались только легкий гул ветра и треск огня.

      – Я… я не хотел вас потревожить. Так получилось. Я здесь случайно оказался. – начал Дэн.

      Все посмотрели на него, недоумевая, что произошло. Никто не понял художника. Никто не знал русский.

      – Ты говоришь по-английски? – обратился к нему мальчишка.

      – Немножко. – ответил мужчина. – Знаю только основы.

      – Этого хватит. – ответил парнишка и поманил его рукой.

      Он обратился к местным на другом языке на фиджийском языке и указал на Дэна. Один из аборигенов – высокий худой мужчина с разрисованным лицом и телом в набедренной повязке из мешковины – протянул ему руку и помог встать. Всю дорогу он разговаривал с художником, пытаясь, видимо, донести информацию, но Дэн ничего не мог понять. Они дошли до костра, и абориген указал, где художник может присесть. Именно так он и сделал, и стал смотреть на возобновившиеся танцы молодых девушек и юношей. Абориген вынес кружку горячего травяного чая и, улыбнувшись, протянул её художнику. Мужчина принял кружку, ответил спасибо и продолжил смотреть танцы. Он начал понемногу успокаиваться и расслабляться. Его взгляд стал блуждать от костра к домам, построенным из деревьев, бамбука и кирпича, а потом он перевёл своё внимание на мальчишек, бегающих по поляне и взбирающихся на деревья, на пожилых женщин, что-то готовящих в большом котловане, а затем он увидел девушку, которая смотрела