слева от него, напротив водительской кабины, несколько раз посигналил.
Сначала водитель не понял, что гудят ему. Потом, увидев, как интенсивно жестикулируют две женщины, что-то от него требуя, он, не опуская стекла со своей стороны, кивнул, как бы спрашивая: чего, мол, надо. Агнешка и Оля продолжали махать руками, Юранд – гудеть. На них уже стали обращать внимание, и водитель наконец опустил-таки стекло, высунул голову и выкрикнул:
– Чего привязались?
Агнешка, сидевшая впереди, тоже опустила стекло:
– Стойте! Стойте! Остановитесь!
– Какого черта! Чего надо?
– Очень важно! Стойте!
Пожав плечами, водитель поднял стекло, увереннее устроил руки на руле и прибавил газу.
Юранд, закусив нижнюю губу, сделал то же самое. Опасность создавшейся ситуации состояла в том, что подобная гонка могла привлечь внимание стражей дорожного порядка, и в таком случае пришлось бы многое объяснять. Но видимо, Ольге Жуковской и остальным этим утром улыбалось счастье: гаишников в поле зрения не оказалось, а движению на трассе они пока особых проблем не создавали.
У Юранда было бесспорное преимущество, которым тот не преминул воспользоваться: маршрутка все-таки не могла увеличить скорость, как бы того ни хотелось водителю. Поляк же без особых сложностей вырвался вперед, обогнал преследуемого метров на двести, пропустил идущий между ними пикап, а потом вывернул руль вправо, плотно заняв место и оказавшись точно впереди микроавтобуса. Какое-то время они шли так, водитель маршрутки даже дал короткий сигнал для профилактики. Но Юранд не обратил на это внимания, чуть сбавил скорость и внезапно полуразвернул машину, перекрывая микроавтобусу ход.
Ольга, хотя сама машину не водила, прекрасно поняла суть маневра. Юранд обозначил намерение перекрыть движение на всей трассе, что не понравится никому. Разумеется, на таран водитель маршрутки не пойдет – это же не воздушный бой. Времени для принятия единственно верного решения Юранд ему не оставил, а водитель, в свою очередь, такое решение принял: свернул вправо, ближе к обочине, давая понять: гонку проиграл, готов выяснить отношения.
Как только он так сделал, Юранд вновь двинулся с места, также выруливая на обочину. И притормозил, практически не парализовав движения. Если кто-то из водителей машин, идущих следом за маршруткой, что-то и почувствовал, то быстро успокоился, когда критичная ситуация не получила неприятного развития.
Теперь расстояние между ними составляло не более ста метров. Мужчина, сидевший за рулем маршрутки, выскочил первым и даже прихватил монтировку, наверняка собираясь устроить хулиганам серьезную разборку. Юранд тоже вышел из машины, но идти навстречу не спешил. Не потому, что испугался разъяренного водителя, – просто объясниться с ним поляк мог либо на родном языке, либо по-английски, либо языком жестов. Ни один вариант бы не сработал против разводного ключа. Вместо Юранда к остановленной маршрутке направились Ольга