Брет Истон Эллис

Американский психопат


Скачать книгу

И я не обязан снова это выслушивать, – говорит Ван Паттен.

      – Но я же тебе не рассказывал, что случилось потом, – говорит Макдермотт, подняв брови.

      – Когда это вы, ребята, там были? – интересуюсь я. – А меня почему не позвали?

      – Ты был в этом мудацком круизе. Заткнись и слушай. В общем, подцепил я в «Туннеле» эту цыпочку из Вассара… роскошная телка, высокая грудь, отличные ноги, все в полном порядке… купил ей пару коктейлей с шампанским, она сюда на каникулы приехала… в общем, она чуть не взяла в рот прямо в зале с канделябрами… Повез я ее к себе…

      – Ага, ага, – перебиваю я. – А можно спросить, где в это время была Памела?

      – Да пошел ты, – морщится Крейг. – Я хотел, чтобы мне отсосали, Бэйтмен. Я хотел телку, которая разрешает…

      – Не желаю это слышать, – говорит Ван Паттен, затыкая уши. – Он сейчас скажет гадость.

      – Ты ханжа, – ухмыляется Макдермотт. – Слушай, мы же не собирались покупать общую квартиру или бежать в церковь. Мне просто хотелось, чтобы мне отсасывали – минут тридцать – сорок…

      Я кидаю в него палочку из коктейля.

      – Короче, мы приходим ко мне и… слушайте… – он придвигается ближе к столу, – она к тому времени выпила столько шампанского, что должна была ебаться как слон, и представляете…

      – Дала без гондона?

      Макдермотт закатывает глаза:

      – Девка была из Вассара, а не из Квинса.

      Прайс трогает меня за плечо:

      – А что это значит?

      – Ладно, слушайте, – говорит Макдермотт. – Она… вы готовы?

      Он выдерживает театральную паузу.

      – Она подрочила мне рукой, и ничего больше… но и это еще не все… она даже перчатку не сняла!

      Он откидывается на стуле и смотрит на нас, самодовольно потягивая мартини.

      Мы все воспринимаем его рассказ очень серьезно. Никто не подшучивает над Макдермоттом за его откровенность или за неспособность надавить на ту цыпочку. Все молчат и думают об одном: никогда не снимай девок из Вассара.

      – Что тебе нужно, так это цыпочка из Кэмдена, – замечает Ван Паттен, как только приходит в себя после рассказа Макдермотта.

      – Ну конечно, – говорю я. – Для них ебаться с родным братом – в порядке вещей.

      – Зато они думают, что СПИД – это новая британская группа, – добавляет Прайс.

      – Так где мы ужинаем? – спрашивает Ван Паттен, рассеянно глядя на вопрос, записанный у него на салфетке. – Где мы, блядь, будем ужинать?

      – Забавно: девки считают, что мужики только этим и озабочены… болезнями всякими и прочей херней, – говорит Ван Паттен, качая головой.

      – В жизни не стану трахаться с гондоном, – объявляет Макдермотт.

      – Я тут отксерил одну статью, – говорит Ван Паттен, – в ней говорится, что, какую бы паскудную, продажную, грязную телку мы ни драли, шанс заразиться равен полдесятитысячной процента, или что-то вроде того.

      – У нормальных парней такого просто не может быть.

      – Во всяком случае, у белых.

      – И эта девка была в ебаной перчатке? – переспрашивает