Ева А. Ключникова

Однажды в Птопае. Книга 3


Скачать книгу

ситуация требовала жалобных стонов.

      –– Это список девиц, который я просила тебя раздобыть, но в итоге пришлось утруждаться самой! – Элишия свирепо потрясла в воздухе пальцем.

      Каценаги со старческим кряхтением наклонился за бумажкой. Подняв, разгладил её и перечитал имена. Лицом и взглядом он выражал вину и ужас от того, что её Величеству пришлось проделать эту непотребную и грязную работу.

      –– Ладно, не прикидывайся! Знаю я тебя…, – тон Элишии несколько смягчился. – Перепиши его, оригинал вернёшь! Найди их всех, кроме тех, что у нас уже имеются.

      Под теми, кто уже имелся, Элишия имела в виду: Тарусу Шилле, Настьку Мороз фон Краффе и Мишру Равье, которая служила при дворце ночной уборщицей.

      –– Да, моя добрая королева…

      –– А вот не надо мне глазки строить! Ишь!

      Тут же, стоя, секретарь принялся переписывать имена дев, демонстрируя услужливое рвение. Дверь за его спиной открылась – это вернулась Габриэль. Лицо фрейлины было несколько бледным и застывшим, то есть, наполненным ужасом.

      –– Что такое? – уловила Элишия перемену во внешности девушки.

      –– Его Высочество просят аудиенции, они в приёмной стоять изволят, настаивают на разговоре…

      (После случая с Боской, Хенрика боялись все фрейлины дворца.)

      –– И не спится ему, – пробубнила королева.

      Наследнику, взбодрённому вчерашним замечательным зрелищем, и вправду не спалось. Он получил дополнительную порцию энергии и пришёл мириться.

      –– И не надо такое лицо делать! – Прикрикнула её Величество в сторону девы. – Как будто на таракана наступила… прЫнц он всё-таки…

      Габриэль постаралась придать своему лицу безмятежность.

      –– Ладно… впусти его… , – Элишия громко вздохнула.

      –– Мне остаться? – спросил Каценаги с явным беспокойством.

      Её Величество покачала головой. – Это дела семейные… ступайте оба. Переписал?

      Секретарь кивнул и с поклоном вернул список королеве на стол. Элишия сложила бумажку несколько раз, и засунула её себе за отворот широкого рукава пеньюара. Кивнула присутствующим. Оба в панике покинули место возможного сражения.

      Через минуту на их место нарисовался грустный Хенрик. Пару минут мать и сын молчали, и мерились взглядами. Элишия смотрела с прищуром и оценкой, Сынок отвечал робко и даже застенчиво, мол, проштрафился, с кем не бывает, но теперь всё осознал и явился полизать материнские туфли.

      –– Ну, упырь малолетний, чего ты хочешь? – прервала молчание королева.

      –– Я, матушка, с извиненьями пришёл…

      –– Угу… ну, давай, извиняйся.

      –– Простите меня, я очень перед вами виноват.

      –– Усёк, значит.

      –– Да, – Хенрик понуро склонил голову.

      –– Не будешь больше буйствовать?!

      –– Нет. Отныне буду послушен вам.

      –– А кто я?

      –– Вы моя драгоценная мать.

      –– Не публичная старуха?

      –– Я так сказал?! – ужаснулся сынок и закрыл лицо