Максим Кидрук

Бот


Скачать книгу

Джефф. – потому что у них теперь полно боеприпасов и дюжина пятисотых «моссбергов»[31].

      – Ты шутишь.

      – Не шучу. У них теперь огнестрельное оружие.

      – А гормон?!

      – Расслабься. Не все так плохо. Кейтаро после твоего отъезда велел перенести бутыли с альдостероном в жилой корпус. Стероиды пока у нас.

      Оба замолчали. По шоссе за их спинами время от времени проносились автомобили, но звук моторов заглушался свистом дующего по пустыне ветра.

      – Знаешь, – сказал Джеффри, – я не горю желанием нестись с неприкрытой задницей через Атакаму, рискуя нарваться на их стаю. Но у нас там восемь поваленных столбов… – Джефф вздохнул: – Старик, я не хочу притащиться на базу и понять, что мы остались с ними один на один. У нас тогда будет веселая ночка. Мы должны проскочить.

      – Нет… нет… нет… Теперь я уж точно никуда не поеду, – в глазах у Штаермана появилось отчаянное упрямство.

      Американец саркастически фыркнул и сплюнул:

      – Джеп был прав. Не надо было тебе говорить.

      – Иди к черту! Я звоню японцу. Дай мне телефон.

      Джеффри пожал плечами:

      – Как знаешь. Кейтаро в последнее время не в настроении.

      – А то я не догадываюсь. Давай телефон.

      Джеффри открыл дверь машины, достал спутниковый телефон «Thuraya Hughes» и бросил Штаерману. Тот поймал аппарат и без промедления набрал номер.

      – Кейтаро, это Оскар, – напрягшись, начал чилиец. – Нет, у нас все в порядке. Пока что. Просто хочу поговорить… Мы в пустыне неподалеку от Панамериканы… Я не хотел вас беспокоить… Кейтаро, не горячитесь! – Штаерман начал вскипать. – Я все знаю, Джеффри мне рассказал… Поймите, если по дороге что-нибудь случится с украинцем… Да, мы можем проскочить, но я не поеду дальше. Я отказываюсь. Вот так просто: не сдвинусь с места… Вы же обещали конвой… Не кричите на меня. Бог с ней, с моей задницей, но неужели вы готовы рискнуть программистом?

      Разговор в такой манере продолжался еще минут пять. Штаерман говорил все меньше, преимущественно кивал. Наконец, он оторвал трубку от уха.

      – Ну что? – спросил Джеффри.

      – Он пришлет две машины, – кисло буркнул чилиец. – Приедут в течение двух часов.

      – А ограда?

      Оскар пожал плечами:

      – Все равно бы не успели до темноты.

      Наискосок через пустыню от гор к океану текли струи сухого до скрипа воздуха – низкий звук напоминал далекий рев самолета.

      XVIII

      Суббота, 15 августа, 16:26 (UTC –4)

      23°21‘30“ ю. ш. 69°48‘06“ з. д.

      Пустыня Атакама

      Сначала появились два столба пыли. Словно хвосты комет, наискосок тянулись они в безоблачном небе. Легкий ветерок рвал их на части и волок за собой к северу. Колонны пыли с каждой минутой становились все более четкими.

      Немного погодя из дрожащего марева, ревя двигателями, размалывая на куски мелкие камни, вырвались два огромных внедорожника. Издали черные машины напоминали немецкие «Volkswagen Tuareg».

      – Едут! – объявил Джеффри.

      Тимур потянулся и зевнул. Быстрый