Юлиан Семенов

Приказано выжить


Скачать книгу

моей особой игры, пусть думает; судя по всему, такой ответ устроил его, хотя настоящий разговор у нас еще не состоялся…»

      Кофе был отменный, сделан по турецкому рецепту; Штирлиц поинтересовался:

      – Кто вас научил так хорошо заваривать?

      – Сын группенфюрера, Фриц. Он был ученым ребенком, знал по-английски и по-французски, целые дни читал книги и учебники. Он-то и натолкнулся на рецепт, как надо делать настоящий кофе. Не ставить на электрическую плиту, а держать над нею, наблюдая, когда начнет подниматься пена; мальчик называл это как-то по-ученому, не на нашем языке, но очень красиво… Сейчас, я припомню, как он переводил… «Эффект вкусового взрыва» – вот как он мудрено это называл…

      – А где сейчас сын группенфюрера?

      Ганс подвинул Штирлицу мармелад:

      – Это варит моя мама, господин Бользен, пожалуйста, угощайтесь.

      – Вы не ответили на мой вопрос…

      – А еще я хочу просить вас попробовать наше сало… Отец делает его по старинному рецепту, поэтому в нем так много розовых прокладок, видите, как красиво?

      – О, да, – ответил Штирлиц, поняв, что парень ничего ему не ответит, – с удовольствием отведаю вашего домашнего сала. Откуда вы родом?

      – Из Магдебурга, господин Бользен. Наш дом стоит на развилке дорог, помните, поворот в направлении Ганновера и указатель на Гамбург? Красивый дом, очень старинный, с большой силосной башней на усадьбе…

      – Я часто езжу по этой трассе, милый Ганс, но, увы, сейчас не могу вспомнить ваш красивый старинный дом… Наверняка под красной черепицей, а балки каркаса прокрашены яркой коричневой краской?

      – Ну конечно! Значит, все же помните?!

      – Начинаю припоминать, – сказал Штирлиц. – Если вам не трудно, пожалуйста, сделайте мне еще кофе.

      – Конечно, господин Бользен.

      – Или попозже? Ваш кофе остынет, допейте, Ганс…

      – Ничего, я люблю холодный кофе. Сын группенфюрера научил меня делать «айс-кофе». Пробовали?

      – Это когда в высокий стакан с холодным кофе кладут катышек мороженого?

      – Да.

      – Очень вкусно, пробовал. А вы пили кофе «капучино»?

      – Нет, я даже не слыхал о таком.

      – Помните, в Средние века жили капуцины, странствующие монахи?

      – Я не люблю попов, они ведь все изменники, господин Бользен…

      – Почему же все?

      – Потому что они болтают про мир, а нам воевать надо, чтобы изничтожить большевиков и американцев…

      – В общем-то верно, хорошо думаете… Так вот, о кофе капуцинов… Это когда в горячий кофе кладут мороженое и образуется совершенно невероятная шоколадная пена. Боюсь, что кофе «капучино» мы с вами попробуем лишь после победы… Идите, милый, я не задерживаю вас более… Сделайте заварки кофе на три чашки, я тоже люблю холодный кофе, мне потом предстоит поработать…

      Когда Ганс вышел, Штирлиц достал из кармана пиджака маленькую таблетку снотворного, положил ее в чашку Ганса, закурил, глубоко