и высоченным каменным забором с резными воротами, рядом с которыми мигала камера. Уже в тот момент я поняла, что хочу домой и это желание усиливалось пока я шла по аккуратной каменной дорожке, окруженной с обеих сторон присыпанными снегом кустами и ярко горящими фонариками. А уж когда я подошла к деревянным дверям, только собираясь позвонить, как дверь мне открыл сам хозяин сей роскоши, вместо приветствия сказав – «Ты опоздала на семь минут». Я от такого приветствия чуть позорно не убежала в закат, испытывая странное ощущение несправедливости и какого-то первобытного страха перед ним.
Второе потрясение сковало меня, когда я подняла взгляд на мужчину. Еще при первой нашей встрече я отметила его невероятную бледность и цвет волос, но тогда было темно, а сейчас, когда он стоял в ярком освещении, я была немного ошарашена. Альбиноса в живую я видела впервые. Кожа белая-белая, волосы белоснежные, глаза призрачно-голубые, бесцветные губы. Дополняли его устрашающий облик внушительный рост, резко очерченные черты лица и замораживающий холод во взгляде.
– Извини… я…
– Ты так и будешь на морозе стоять? – Он отступил в сторону, пропуская меня внутрь. При этом, когда я проходила мимо него, он заметно скривился, чуть дернувшись в сторону. Да, я сегодня на духах не экономила, так что даже мне от собственного запаха не по себе.
А вот и третье потрясение. Дом внутри столь же устрашающе красив и помпезен, как и снаружи. Прихожая оказалась широким, ярко освещенным залом и таким светлым, что у меня зарябило в глазах.
Украшено было всё, абсолютно всё: на стенах новогодние венки, гирлянды и разноцветные дождики, отовсюду свисали красные, стеклянные бусы, даже лимонные деревья, стоявшие вдоль противоположной стены, были украшены огромными, белыми и насыщенно-синими шарами. А встретивший меня запах, сразу заставил окунуться в новогоднее буйство, ведь в воздухе витал аромат мандаринов, хвои и глинтвейна.
Но на самом деле, я толком ничего рассмотреть не успела, ведь стоило мне разуться, как меня схватили за руку и буквально поволокли на кухню.
Ну и последнее, четвертое потрясение за этот день, навалилось на меня, когда мне перечислили то, что я должна буду приготовить.
– И так, в меню у нас сегодня «Венский шницель», «Йоркширский пудинг», «Ростбиф», «Салат Аида», «Чайный пирог», «Пунш». И все. Больше ничего не надо. Поняла?
– Д-да, – машинально ответила, пытаясь представить, что может входить в «Салат Аида» и что такое «Йоркшинский пудинг». Все остальные слова я вроде слышала, но не имею ни малейшего представления, что входит в эти блюда и как их готовить. Это вообще что за рождественское меню такое? Хотя бы салатик какой-то назвал, или жареную курочку.
– Я… – И вот я честно хотела сознаться, что без рецептов все это не сотворю, но голубоглазая ледышка, напомнив про то, что у меня в запасе пять часов и наконец-то назвав свое имя, поспешно покинула кухню, совершенно бесшумно закрыв за собой двери.
И вот стою я посреди великолепной кухни и даже не знаю, что делать