Бэт Риклз

Бросок наудачу


Скачать книгу

он.

      К своему стыду, я понятия не имею, как им пользоваться.

      Руководство лежит на столе рядом со мной, но у него слишком плотный корешок, книжка не хочет оставаться открытой на странице с пояснением, как настроить Интернет.

      То есть я вообще во всем этом не разбираюсь. От меня нет никакого толка в технических вопросах – кроме тех, что касаются загрузки и конвертации музыкальных файлов, – и раньше у меня мобильника не было. Я прежде не нуждалась в нем, поскольку, живя в Пайнфорде, редко куда-нибудь выбиралась.

      Я намеренно не называю Пайнфорд домом. С чего бы? Теплых чувств он у меня не вызывает.

      Мы провели здесь, во Флориде, десять дней, и это только начало. И я уже в восторге. Это не просто шанс перевернуть страницу, это возможность начать абсолютно новую жизнь.

      Чье-то покашливание отвлекает меня как раз в тот момент, когда я решаю, что разобралась, наконец, с этим Интернетом.

      Я поняла, почему парень не ставит исходящую паром белую кружку на мой стол: сумочка, коробка из-под мобильника, провода и миниатюрное руководство пользователя заняли все свободное пространство.

      – Ой, простите! – машинально извиняюсь я, сбрасываю сумку со стола и как попало запихиваю провода в коробку.

      Парень таки ставит кружку, и я впервые внимательно смотрю на него. В его внешности нет ничего особенного. Он не вызывает восхищенных вздохов своей сексуальностью. Но, должна признать, он довольно симпатичный.

      Наверняка это из-за черной униформы и темно-зеленого фартука он выглядит немного бледнее, чем есть на самом деле. У него длинный тонкий нос и очень яркие зеленые глаза с густыми темными ресницами. Его темные же и сильно вьющиеся волосы коротко подстрижены. Если бы официант вдруг отпустил их подлиннее, держу пари, у него была бы масса упругих локонов, которой позавидовали бы многие девушки. Он высокий, но в меру. Может быть, на пару дюймов выше меня? Впрочем, из-за длинных конечностей он выглядит немного нескладным.

      – Спасибо, – произношу я.

      – Желаешь что-нибудь еще?

      – Нет, спасибо, этого достаточно.

      Перевожу взгляд обратно на телефон, затем снова на руководство пользователя – я придерживаю его локтем, чтобы не закрывалось. Если честно, оно для меня китайская грамота. И я никогда не разберусь в этой проклятой штуке сама.

      – Может, тебе, кхм, помочь?

      Я моргаю, подняв взгляд на него. Даже не заметила, что официант все еще стоит рядом.

      – Разве тебе не нужно обслуживать посетителей? – Наверное, это прозвучало высокомерно, но я не нарочно; просто у меня испортилось настроение из-за телефона. Я уже десять минут бьюсь над сущей ерундой.

      – У нас не так много заказов – думаю, я могу уделить тебе несколько минут.

      Парень показывает жестом, и я вижу, что так и есть: кроме меня здесь три сплетницы, забившаяся в уголок пара и печатающий на ноутбуке мужчина.

      – Все на пляже, – продолжает объяснять официант. – Наслаждаются последними летними днями перед началом занятий в школе. Обычно-то здесь не протолкнуться.

      Я киваю.

      – Так тебе нужна помощь или нет? – Парень одаривает меня легкой, дружелюбной улыбкой. Немного кривоватой на левую сторону, но от этого скорее необычной и милой.

      Уж не знаю, из-за этой ли улыбки или потому, что мне действительно требуется помощь, но я сдаюсь.

      – Пожалуйста, – отвечаю я, застенчиво хихикнув.

      – Что ты пытаешься сделать? – Он пододвигает стул напротив меня и плюхается на него.

      – Точно не скажу. Здесь говорится о необходимости настроить Интернет, и на коробке есть какой-то код, но я не понимаю, что нужно делать.

      Он протягивает руку, и я передаю ему сотовый телефон. Склоняюсь над руководством пользователя, гадая, потребуется ли оно ему, или это я такая идиотка.

      Как оказалось, руководство ему не требуется.

      – Какой там код?

      Я зачитываю код с коробки, и после нескольких нажатий на кнопки он возвращает телефон обратно.

      – Ну вот. Все готово.

      – Спасибо! – Я улыбаюсь. – Клянусь, у техники на меня зуб. На прошлой неделе я чуть не сломала микроволновку.

      Конечно, это небольшое преувеличение. Я всего лишь выбрала не ту программу, и моя паста взорвалась, а затем микроволновка отключилась.

      Парень смеется. И это у него тоже мило получается – нечто среднее между громким, искренним смехом и хихиканьем. Вызывает ответную улыбку.

      Теперь, с более близкого расстояния, мне видны рассыпавшиеся по его лицу веснушки, сгустившиеся на носу и более редкие на щеках.

      – Значит, ты здесь новенькая? Иначе я бы уже встречал тебя раньше.

      – Мы недавно переехали. Из штата Мэн.

      – Здорово. У меня там живут двоюродные братья. Я гостил у них несколько раз на День благодарения.

      – Да, там нормально.

      – Тебе больше нравится Флорида?

      Я