что ты просто так хочешь быть рядом со мной, заманчива, но не думаю, что это настоящая причина… данного разговора.
– Ты прямо настоящий Шерлок, – ворчу я. – Да не о чем говорить. Мне нужна стажировка на несколько недель, которую я должна успеть пройти до следующего семестра. Вот и все.
– В какой сфере?
– Главное, чтобы это было связано с организацией мероприятий или маркетингом, можно еще с офисной работой и административными обязанностями. – Я неопределенно пожимаю плечами, пытаясь казаться бесстрастной, но это безумно сложно. Конечно, я хочу продолжать учебу, решить вопрос со стажировкой, но тот факт, что именно Мэйс является ключом от этой запертой двери на моем пути и я вынуждена просить его об этом… ох, он сильно усложняет задачу.
– Почему бы тебе не найти хорошее агентство, которое специализируется на этом? – Он бьет сразу в цель.
Я избегаю его взгляда, сглатываю один или два раза, потому что у меня в горле образовался большой ком и потому что я не хочу говорить, что меня никуда не взяли. К счастью, в этом нет необходимости, потому что Мэйсон продолжает говорить дальше:
– Если тебе нужна работа, ты ее получишь. Можешь выполнять пока возникающие административные задачи Сьюзи. Энди скорее понадобится мне в баре, и я все равно должен был придумать что-нибудь, чтобы разгрузить ее.
Я снова удивленно смотрю ему в глаза.
– Ты серьезно?
– Да, можешь просто пройти стажировку – это четыре-пять недель, верно? – или оставайся и дальше, пока Сьюзи не вернется. Конечно, за плату. Твоя практика должна соответствовать определенным требованиям?
Я прочищаю горло и на мгновение задумываюсь.
– Да, в идеале я должна спланировать и организовать какое-нибудь мероприятие и задокументировать все, включая свои достижения и неудачи по этому проекту. Самостоятельно или вместе с кем-то. Поначалу не имеет значения, какое именно мероприятие, это просто вопрос получения первого опыта и проверка ответственности в работе. В крайнем случае я могу просто сопровождать какое-то мероприятие и взять на себя его маркетинг.
– Нет проблем, оба варианта возможны. Дай мне знать, как определишься. И скажи, когда захочешь начать. Думаю, Энди с радостью все покажет.
Это очень странно. Слишком просто. В моей голове наперебой звенят тревожные колокола.
– Да, было бы очень здорово, – настороженно отвечаю я. – Могу я обсудить это с ней и посмотреть, как выглядит график смен? И тогда мы сообщим тебе, когда я начну.
– Хорошо, – Мэйс делает шаг ближе, и знакомая нахальная, немного озорная улыбка снова появляется на его губах: сейчас последует что-то еще. Это определенно не могло быть все, Мэйс был бы не Мэйс.
– Кстати, что касается моего языка: думаю, ты бы не осмелилась. Особенно теперь, когда ты имеешь представление о том, на что он способен, – Мэйс усмехается. А мне, пожалуй, обеспечены проблемы с циклом из-за всего этого стресса.
– Ты просто настоящий… дурак.
Мои оскорбления бывали и лучше. Намного,