Екатерина Бакулина

О бывшем наемнике и взрослой женщине


Скачать книгу

Я не хочу сейчас ехать с ним.

      И вот тут увидела Итана. Так вовремя.

      Он совершенно спокойно и уверенно шел к нам. И на его лице застыло почти хищное выражение, такое, словно он готов убивать, причем жестоко… Фаурицо не мог видеть, сидел спиной, но отлично видела я.

      У меня замерло сердце.

      Итан просто так возьмет и подойдет? И что сейчас…

      – Сен Вендос! Доброе утро! – по-армейски громко поприветствовал он, так что Фаурицо едва не подпрыгнул.

      Обернулся.

      Итан уже протягивал ему руку. Вместо хищного оскала – безупречно-светская улыбка, почти расслабленная.

      Фаурицо нехотя поднялся, тяжело опираясь о спинку стула, у него колени, ему тяжело вставать… Вот только не надо, Итан, никаких ухмылок после того, что я видела в своей спальне.

      – Сен Гратто! Чему обязан?

      Итан заулыбался шире, совсем не глядя нам меня, но его глаза так нехорошо блестели.

      – Простите, если помешал, сен Вендос, но не смог пройти мимо. Я как раз думал о вас. Мы сейчас ищем нового поставщика сукна для армии. Я слышал, вы как раз занимаетесь этим. Простите мою настойчивость, но я уезжаю в Альденаер завтра утром. Возможно, мы могли бы договориться? Разрешите, я присяду?

      Это было просто невероятно, у него дело к Фаурицо, а вовсе не ко мне.

      Фаурицо не хотел, но где-то в глубине глаз уже вспыхнула алчность. Поставки для армии – это всегда огромные деньги.

      – Прошу вас, сен Гратто.

      Итан уже сидел, приглашение ему было не нужно.

      – Ти Сатоцци, – кивнул он мне. – Что вы пьете? Кофе? Я тоже выпью, если вы не против.

      Одобрения не нужно тоже.

      Мне как раз принесли шоколадные круассаны. Итан глянул скептически.

      – Шоколадные? – уточнил он.

      Я кивнула – куда уж деваться. Он сочувственно хмыкнул.

      – Мне тоже кофе, будьте добры, и немного гвоздики, – попросил официанта. – А еще, есть у вас какие-нибудь чесночные рогалики с беконом?

      – Да, сенаро! У нас самые лучшие рогалики, на всем побережье!

      – Тогда несите побольше, – согласился Итан.

      О, рогалики – именно то, за что я люблю это кафе. Они бесподобны. Я бы заказала сама, но как-то утром не до того… Итан отлично понимает, сладкий шоколад – это не то, чем можно меня соблазнить.

      Фаурицо с сомнением разглядывал его, такую бесцеремонность он не выносил, и готов был терпеть только в крайнем случае.

      – Сейчас, наверно, не самый удачный момент для деловых разговоров, – сказал Итан, откинулся на спинку стула, достал из кармана маленькие карточки. – Хочу дать вам свою визитку, мой адрес в Альденаере, всегда можно обращаться. Но не беспокойтесь, я сам свяжусь с вами, или сен Рудгар, он занимается непосредственно обмундированием, я поговорю с ним о вас… Если, конечно, вам это интересно.

      Итан протянул Фаурицо карточку, еще одна, вторая, осталась у него в руках.

      Он честно улыбался.

      Фаурицо взял.

      – Почему вы пришли с этим ко мне? – осторожно спросил он, видимо сомнения не давали покоя.

      – Я