Оля Ватова

Все самое важное


Скачать книгу

железа в банке из-под консервов. Пекла лепешки, которые мы запивали кипятком.

      Анджей постоянно был голоден. Из-за ячменного зерна, которое оказалось мочегонным, он просыпался по ночам. Однако закон не позволяет казахам справлять нужду в помещении, где они живут. Это оскорбляет дух, который их оберегает. Все мои попытки сделать так, чтобы сын использовал банку не вставая с койки, потерпели неудачу. Старик, вроде абсолютно глухой и плохо соображающий, вскакивал со своего ложа с криком, что из-за нас к ним придет несчастье. Нужно было бесчисленное количество раз среди ночи одевать Анджея и выводить его за пределы хибарки. Дети хозяев тоже выбегали из дома по своим нуждам.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Северина Бронишувна (1891–1982) – польская актриса, сестра Александра Вата. Здесь и далее – прим. ред.

      2

      Анатоль Стерн (1899–1968) – польский поэт, писатель, критик и сценарист. Автор (вместе с Бруно Ясеньски) манифеста польского футуризма.

      3

      Титус Чижевский (1880–1945) – польский художник, поэт, теоретик искусства.

      4

      Адам Важик (1905–1982) – польский поэт и переводчик.

      5

      Ежи Камил Вайнтрауб (1916–1943) – польский поэт, публицист, переводчик.

      6

      Szkoła Wawelberga i Rotwanda – техническая школа, основанная в Варшаве в 1895 году финансистами и филантропами Ипполитом Вавелбергом и Станиславом Ротвандом.

      7

      Книга “Мой век” вышла в 1977 году в Великобритании с предисловием Чеслава Милоша, в 1990 году была издана в Польше, в 2006 году на русском языке (в переводе Надежды Каменевой) отрывки из книги были опубликованы в журнале “Иностранная литература”.

      8

      Издательство Gebethner i Wolff, основанное в Польше в 1857 году.

      9

      Хермина Наглерова (1890–1957) – польская писательница и публицист.

      10

      Стефания Семполовская (1869–1944) – уполномоченная польского Красного Креста.

      11

      Ярослав Ивашкевич (1894–1980) – польский писатель, поэт, драматург, в 1959–1980 годах – председатель Союза польских писателей.

      12

      Ирэна Кживицкая (1899–1994) – польская писательница, переводчица, активистка движения за права женщин. В 1945–1946 годах работала в Посольстве Польши в Париже.

      13

      Юзеф Виттлин (1896–1976) – польский поэт, прозаик, переводчик.