Аристарх Барвихин

По обе стороны смерти


Скачать книгу

уже давно отвезли домой, сэр. И с сиреной. Я сам усаживал его в машину.

      – Черт! Я и забыл про сирену.

      – Ничего, сэр, зато он не забыл, – усмехнулся сержант Лоуренс. – И мы не стали портить ему праздника. Видели бы вы, какие у него были при этом глаза.

      Страшный бородач

      – Я не верю! Я вам не верю! – закричала в лицо лейтенанту полиции Ларри Стиксу женщина, сжимая в руке скомканный и мокрый от слез платок.

      – Простите, миссис Фобс, но это правда. Поверьте, мне очень трудно вам это говорить, но ваш муж погиб, – сказал Стикс, а про себя подумал: «Сколько раз приходилось говорить подобное, но все равно не могу привыкнуть».

      Лейтенант прибыл в дом четы Фобс для того, чтобы сообщить Агнессе Фобс о трагической смерти ее мужа Джозефа несколькими часами ранее.

      Это произошло в полдень на въезде в заповедник Зеленое Озеро. Неизвестный в белом «форде» двумя выстрелами убил Джозефа Фобса на глазах нескольких свидетелей и скрылся.

      Поэтому сейчас Стикс сидел напротив заплаканной женщины и задавал необходимые и неприятные вопросы вдове убитого.

      – Извините, что приходится вас об этом спрашивать, – сказал лейтенант после того, как женщина немного пришла в себя, – но вы кого-нибудь подозреваете?

      Надежды на это не было никакой, но вопрос надо было задать для очистки совести. Хотя сам Стикс не был уверен в том, что ответ будет утвердительный. Его многолетняя практика говорила, что такие подозрения даже если и бывали высказаны, практически никогда не подтверждались.

      – Да, сэр, – вдруг неожиданно для лейтенанта вымолвила Агнесса Фобс, все еще не придя в себя от потрясения. – Я почти уверена, что знаю убийцу моего дорогого Джо. И вы должны его схватить немедленно.

      – Кто же это? – спросил лейтенант вслух, а про себя подумал, что ничто не бывает так далеко от истины, как заявления отчаявшейся и потрясенной женщины.

      – Тот самый человек, который был у него вчера вечером.

      В голосе Агнессы Фобс звучала такая твердость и уверенность, что Стикс насторожился и посмотрел на вдову уже без того внутреннего безразличного участия, которое свойственно полицейским в ситуации, когда они вынуждены опрашивать родных без какой-либо надежды на получения толковой информации.

      – Вы знаете этого человека? – спросил Стикс, а про себя подумал, что утвердительный ответ Агнессы был бы совершенной фантастикой.

      – Нет, я видела этого типа в первый раз.

      «Фу, – подумал Стикс облегченно, – это было бы слишком. Слишком просто», – поправил он себя, а вслух спросил:

      – Тогда почему вы считаете, что именно он повинен в смерти вашего мужа?

      – Я все слышала.

      – Что же вы слышали, миссис?

      – Я слышала, как этот страшный, ужасный человек угрожал Джозефу.

      – Вы присутствовали при их разговоре?

      – Почти.

      – Что значит почти?

      – Дверь в кабинет мужа была приоткрыта, а разговор был громкий. Его можно было услышать за милю.

      – Понятно, понятно.

      – Вы