Анастасия Гор

Ковен озера Шамплейн


Скачать книгу

в теле, простудный жар и вид натертых запястий быстро пригвоздили меня к постели.

      Память начала стремительно возвращаться.

      – На тебя напали?

      Я прислонилась лбом к спинке сиденья и взглянула на насквозь промокшего юношу за рулем, чей значок детектива перекочевал на почетное место у рычага передач.

      Молчала я не столько из-за враждебности и обиды, сколько из-за того, что просто не находила сил ответить. Детектив Гастингс, чье имя в моем мозгу переплелось с лихорадочным бредом и матерными словами, повернулся вполоборота, неторопливо ведя машину вдоль затопленной дождем трассы.

      – У тебя кровь идет.

      Нахмурившись, я приложила пальцы к ноющему виску, не размыкая запястий, скованных наручниками. Подушечки пальцев слиплись, и, поднеся их к глазам, я увидела кровь, которую было так легко спутать с дождевой водой, текущей по лицу.

      – Упала, – соврала я, и Коул хмыкнул, выказывая свой скептицизм. – Бордюр скользкий.

      – А тот парень, от которого ты бежала, просто помогал тебе подняться, да?

      Я дернулась. Слышать из чьих-то уст замечание о моем брате, после встречи с которым люди обычно либо просыпались мертвыми, либо, натолкнувшись на защитные чары, остаток дня не могли вспомнить даже алфавит, было чертовски жутко. Сохранить самообладание оказалось так же тяжко, как и не умереть сегодня.

      – Сколько тебе лет? – продолжил расспрашивать Коул.

      – Я совершеннолетняя, так что под уголовный кодекс подхожу, не переживай. Уверена, в участке мне обеспечат горячий прием.

      – Уже доводилось там бывать?

      – Нет. А что, я не похожа на законопослушную гражданку?

      Коул свел на переносице брови и отвлекся от дороги, уставившись на меня так, будто пытался просканировать.

      – Это был сарказм? – уточнил он с сомнением в голосе. – Иначе не понимаю, как ты всерьез можешь допустить вероятность, что я отвечу «нет» на твой вопрос после того, как обворовала меня посреди улицы.

      – Беда-а, – протянула я, качая головой. – Ты хоть одно преступление раскрыл с такой-то догадливостью?

      – Пятьдесят пять процентов дел в участке раскрыто именно мной, – пробормотал Коул, снова сосредоточившись на дороге, и я бы соврала, если бы сказала, что ему удалось прозвучать не самодовольно. – Это лучший статистический показатель среди моих коллег.

      – Тогда советую не бродить одному по темным переулкам. Никто не любит выскочек.

      – Воров тоже никто не любит.

      Я поджала губы и, уткнувшись носом в шарф, разорвавшийся при падении, заглушила вырвавшийся кашель. В зеркале заднего вида мелькнули карие глаза: Коул часто смотрел на меня, и я вдруг подумала, что действительно вижу в отражении его глаз тигра.

      – Откуда ты?

      – Из Нью-Йорка, – соврала я.

      – Я ведь все равно узнаю, когда в полиции затребуют твои документы.

      – У меня нет документов, – хмыкнула я, не соврав: нельзя было всерьез назвать документами несколько