Если спросят, говорить буду я.
Вот они достигли рва, и Фенгрим окликнул стражу. Когда он назвал себя, загрохотали цепи и подъемный мост пополз вниз. В воротах горели факелы, их огни играли на кирасах охранников. Элис и дядю встретили поклонами.
– Как прошла охота, господин? – спросил старший.
– Ничего, мы справились, – буркнул дядя, поспешно минуя пост.
– Но Охотник Стайл ранен! – крикнул вслед им воин. – У него кровь на лице!
– Ничего, пустяки.
Элис удивилась, что стражники не спросили, кто пожаловал с господином Фенгримом, но смолчала, как и было велено. За воротами лежал широкий двор, мощенный каменными плитами. Свет единственной луны превращал булыжники в серебро.
– Идем, идем, Алисия, – озабоченно позвал Фенгрим. – Никто не должен видеть тебя, прежде чем ты переоденешься. И так пришлось показаться стражникам. Хорошо, что в темном портале они не разглядели лишнего.
– А почему они не спросили, кого ты привел?
– Они приняли тебя за брата. Вы ведь близнецы.
– Ах да, Стайл… мой брат!
Сердце Элис забилось чаще, сейчас она увидит брата! Брата, с которым не встречалась ни разу в жизни!
Дядя снова заставил ее спешить, они пересекли двор, обогнули несколько построек… и наконец оказались перед дверью одной из башен внешней стены.
– Башня Охотников! – торжественно объявил Фенгрим.
Элис подумала, что этот каменный гигант по площади лишь немногим уступает всему замку Феремонт. Башня Охотников – это множество помещений, упрятанных в толстенную оболочку, возносящуюся к небу. И там ее ждет брат! О Светлые Предтечи, родной брат!
Дядя постучал в массивную дубовую дверь, окованную узорчатыми металлическими полосами, ему открыли. Дряхлый старик поднял масляную лампу и осветил Элис. Несколько псов обнюхали пришельцев, запах гостьи им был незнаком, и они встретили ее глухим рычанием. Дядя прикрикнул на них, и собаки отступили, виляя хвостами. Такую породу Элис еще не встречала – приземистые, крепкие, с мощными челюстями, мохнатые звери.
Отступая, чтобы дать дорогу пришельцам, старец пробормотал:
– Да, сходство несомненно.
– Дрейн стережет королевские покои? Там ничего не случилось? – бросил дядя на ходу.
– Господин Дрейн покинул замок, – ответил старик с лампой.
– Как? – Фенгрим резко остановился.
Усталая Элис, которая брела за ним, механически переставляя ноги, едва не ткнулась в дядину спину.
– Я говорил, что нельзя всем уходить, кто-то должен остаться на страже, – ворчливо объяснил старик. – А он заявил, что напал на след твари Тьмы и идет выслеживать ее. Стеречь покои его величества он оставил оруженосцев. Разве молодежь слушает наши советы?
– Во дворе тихо… – произнес дядя с сомнением. – Но это ничего не значит. Я отправляюсь во дворец, Дахем, поговорю с охраной. Займись нашей гостьей. А когда появится Дрейн, скажи ему… нет, я сам с