у меня любую достойную награду, которая будет в моей власти. Если откажешься от моего предложения – что ж, постарайся сбежать из моего королевства в течение сегодняшнего дня, иной возможности выжить у тебя не останется. И то сильно сомневаюсь, что тебя не перехватят по пути люди Вазы, контролирующие ближайшие к столице дороги. Тебе же, Ла Рамия, я даю свое Слово Короля: если твой господин выполнит мое задание, желанная месть станет реальной.
Выходили мы из кабинета Короля в исключительно подавленном состоянии. Вот так, оставили нам выход без какого-либо выхода. Сильно хотелось кого-то прибить.
– Я согласна пожертвовать собой ради твоего дела, – тихо сказала Рамия, крепко прижавшись ко мне, когда мы остались наедине. – Ты дал мне возможность почувствовать себя настоящей женщиной, и только одно это стоит жизни.
– Не торопись себя хоронить, красавица, – ответил я ей, обнимая ее и крепче прижимая к себе. – Раз Король хочет получить те бумаги – он их получит. А его сценарием мы подотремся.
– Но как? – Женщина-воин громко всхлипнула и была готова расплакаться.
– Вместо тебя того наглого Лэра на поединок вызову я сам, а потом лично наведаюсь к нему в гости, – предложил я свой вариант действий.
– Ты не понимаешь… – тяжело вздохнула Рамия. – Против тебя выйдет очень сильный поединщик, входящий в пятерку лучших клинков королевства. Потому-то Король и предложил мне пожертвовать собой ради успеха общего дела. Обычный бой с оружием и поединок чести заметно отличаются друг от друга. Несмотря на все твои таланты, шансов на победу почти нет.
– Не беспокойся раньше срока, моя «младшая жена», – с искрой надежды заглянул я ей в глаза, – в нашем мире говорят: «На любую хитрую гайку всегда найдется свой болт с подходящей резьбой». И мы еще посмотрим, кто должен входить в пятерку лучших клинков королевства: чувствую, давно пришла пора там кому-то потесниться.
Собственная уверенность в благополучном исходе изрядно подняла настроение. А ожидаемое столкновение совершенно не казалось чем-то опасным. На выходе в парк дорогу нам действительно преградил немолодой дородный господин в дорогом костюме, расшитом узорами из золотых нитей, за спиной которого встала еще дюжина так же богато одетых аристократов со шпагами на поясах. Бегло окинув меня полным презрения и затаенной злобы взглядом, дородный господин перевел внимание на мою женщину и со злорадной ухмылкой на губах сказал:
– Это ведь ты, предательница Рамия, бросившая королевство в трудные минуты из-за своей трусости, спрятавшись за мужской спиной?!
Мне едва удалось перехватить руку своей наложницы, готовой броситься на него, чем и испортить все дело.
– Не желаете ли вы ответить за свои лживые слова на поединке чести, сударь? – шипящим голосом бросил я вызов, ментально подавляя наглого провокатора.
Тот мгновенно побледнел, а злорадная ухмылка сползла с его холеного