одет?
– Э… в молодежный прикид.
– Ты… ты хоть понимаешь?.. Наша одежда несовместима! Я рядом с тобой на старуху похожа, – обиженно закончила она.
– Ты глупости-то не говори. – Явно на комплимент напрашивается. – Тебе очень идет эта юката.
– Вот скажи мне, неужели было так сложно сказать, в чем ты пойдешь? Почему все мужчины такие… эгоисты?
С этим надо заканчивать. Пока толком не началось.
– Это наш ответ на ваши опоздания. И давай уже поедем. Нам еще одного человечка подобрать по пути надо, – сказал я, открывая перед ней дверь.
– Это не ответ, так что придется тебе все же дать объяснение, – выдала она, садясь в машину.
– Как прикажет прекрасная госпожа, – сказал я, хлопнув дверью.
Таро, которого мы забрали из дома, уже сложно было назвать безногим, но некоторая неуверенность в его движениях присутствовала. Когда мы подъехали к его дому, он ждал нас у ворот вместе со своим телохранителем. Выйдя из машины и подойдя к мужчинам, закурил сигарету. Все же Акеми умеет действовать на нервы, да так, что и не придерешься. Разве что нагрубить можешь. Надеюсь, что при Таро она будет сдержанней.
– Привет, безногий, – поздоровался я с ним. – Сугисима, – кивнул охраннику.
– Какой же я безногий, босс. Гляньте, почти танцую, – развел он руки в сторону, не сдвинувшись с места.
– Хм. Жалобы, просьбы, предложения, – повернул я голову к Сугисиме.
– Никак нет, господин.
– Ну и отлично. Вперед, безногий, забирайся к водителю.
– Я не безногий, – пробурчал тот в ответ, направляясь к «порше».
– Верну его к ночи, если что, позвоню. До вечера свободен.
– Понял, – ответил Сугисима Тсунэо, как всегда, лаконично.
Идя к машине, я думал о том, что хорошо бы приодеть охранника, да и вооружить получше. А то это не дело – ни броника никакого, ни пистолета нормального. Про автоматическое оружие вообще молчу. Костюм да «беретта» стандартная.
– Ну-с, давайте знакомиться. Акеми, позволь представить тебе моего мастера на все руки – Нэмото Таро. Таро, эта красивая молодая девушка не кто иная, как Наката Акеми. – И после небольшой паузы, чтоб уж до всех дошло: – Одна из сильнейших боссов Гарагарахэби.
Таро после моих последних слов чуть прикрыл глаза, а Акеми чуть задрала носик.
– Приятно познакомиться, госпожа Наката.
– Нэмото-сан, – кивнула та в ответ головой.
– Ну и конечно, – вновь взял я слово, – позвольте представить одного из моих доверенных людей, который временно подрабатывает шофером, – Василий Рымов.
– Мое почтение, – полуобернувшись, кивнул тот головой.
– А теперь поехали, раз с этим разобрались.
Дом Кояма в квартале был маловат для приемов такого уровня, точнее, не сам дом, а территория вокруг него. Поэтому мы сейчас ехали в их загородный особняк, в котором и происходили подобные мероприятия. А я-то все думал, почему за то время, что живу рядом с ними, не имел чести наблюдать ничего подобного. Те редкие наплывы гостей, что я помню, с трудом можно назвать