Евгений Щепетнов

Свет и Тьма


Скачать книгу

не говорили этого! Вы сказали, что я должна взойти на престол и выполнять ваши распоряжения! О замужестве не было и речи! – Санда чуть не плакала, глядя на пожилого мужчину, неприятно скривившего губы. – И вообще, вы же вроде как мой… дядя, что ли? Как вы можете жениться на своей племяннице?

      – Дура! – презрительно хмыкнул Броган. – Ради трона я готов жениться и на козе, не то что на идиотке из провинции! У тебя хоть задница человечья, так что… вопрос решен, хватит ныть! Или ты идешь в могилу, или под венец со мной! Хочешь кормить червей? Хочешь, чтобы сквозь твою дурную башку прорастали корни деревьев? А… нет! Мы привяжем к твоим ногам камень, и твое тело будут объедать крабы, когда ты удобно устроишься на дне морском. Они будут отдирать от тебя кусочки кожи, потом перейдут на мясо, внутренности, заберутся в нос, в глазницы… Что? Что такое? Эй, кто-нибудь! Фу, какая гадость! Уберите!

      Слуги вытащили потерявшую сознание Санду, лежавшую рядом с лужей, – ее вырвало от красочных описаний ее смерти. Девушку уложили в спальне для гостей и вызвали семейного лекаря, сразу захлопотавшего возле пациентки, а Броган уселся в кресле, раздраженно глядя на языки пламени, пляшущие над трещавшими поленьями. На улице не было холодно, но Броган любил тепло, а еще – наблюдать за тем, как языки пламени скачут, пожирая древесину. Почему-то это его успокаивало и приводило в благодушное состояние.

      – Господин! К вам генерал Хеверад со своими спутниками! – Слуга подобострастно поклонился, почти в пояс, опасаясь вспышки Брогана, тот не любил, когда его отвлекали от мыслей.

      – Генерал? – удивленно переспросил вельможа, – этот-то тут зачем? А кто с ним?

      – С ним господин Броган, ваш брат, два человека в форме полковников, председатель городского суда и один огромный, я его не знаю, возле кареты.

      – Хм… как выглядят? Оружие есть?

      – Не видно. В парадной одежде, в орденах.

      – В парадной? Вряд ли собираются нападать, если в парадной. Зови. Стой! С ними нет солдат?

      – Есть. Охрана, эскорт. Больше не видел. В доме солдат нет.

      – Хорошо. Зови. Проводи их… сюда. Да, сюда. Прикажи подать вина, фруктов, печенья – еще чего-нибудь. И… скажи охране, чтобы на всякий случай были наготове.

      – Они всегда наготове, господин. Иначе зачем они нужны?

      – Ты будешь переговариваться, идиот?

      – Слушаюсь, господин. Все сделаю, господин.

      Слуга исчез за дверью, а Броган снова опустился в кресло у камина, ожидая гостей и наблюдая, как слуги накрывают на стол. Через несколько минут за дверью послышались голоса, она распахнулась и пропустила группу людей, и вправду одетых как на парад.

      Впереди шел генерал Хеверад – начищенный, как офицерский сапог. За ним следовал полковник Броган, помятый, несвежий, словно после долгой пьянки – скорее всего, так и было, двое полковников и судья держались торжественно, как на похоронах.

      Иссарк отругал себя за такое сравнение, – никто его не похоронит, он сам всех похоронит и на их похоронах выпьет бокал вина!

      Изобразив