злобу жизнь потративший жестоко,
Неисчислим твоих пороков счет!»
Я видел их, кричащих, погруженных
В бурлящий пламень с головы до ног.
И, показав рукой на осужденных,
Кентавр сказал: «Вот казнь земных владык».
Ад. Песнь 12
И охраняло этот камнепад
Чудовище, которое сосцами
Не матери вскормилось, говорят,
А деревянной телки; ужас Крита…
Вперяя в нас угрюмый, злобный взгляд,
Оно рванулось, пеною покрыто.
Песнь 13
«Но и сейчас могу поклясться смело,
Что и зерна измены нет во мне,
Что кесарю я предан был всецело,
Что зло взошло не по моей вине,
Что, путь от уваженья к униженью
Пройдя, я проклят был в родной стране.
Пускай же тот, кто жаждет возвращенья
В земную область, честь мою спасет,
Рассеяв неуместные сомненья
В моей любви и верности. Я тот,
Кого сгубила клевета людская…»
Ад. Песнь 13
«Как человек мог обратиться вдруг
В трухлявый пень, приемля наказанье?
И виден ли конец ужасных мук?»
И основанье дерева сказало,
В стенанья обращая каждый звук:
«В моем ответе утешенья мало.
Знай: всякий раз, когда, покинув грудь,
Душа самоубийцы вылетала, —
К седьмому кругу Ада жуткий путь
Указывал ей Минос. И тогда-то
Она, спеша, боясь передохнуть,
В лес этот направлялась без возврата».
Песнь 14
И я увидел, как со всех сторон
Бредут к нам толпы голых, утомленных,
Печальных душ. И я услышал стон
Всех грешников, жестоко осужденных.
Одни из них лежали на земле,
Другие, лиц не пряча запыленных,
Сидели – каждый с мукой на челе.
Я растерялся: нов мне был язык
Наставника. Заговорил он гневно:
«О Капаней! Ты, как и прежде, дик,
Твоя гордыня также неизменна.
Но потому и казнь твоя страшна:
Неистовство дала тебе геенна».
Ад. Песнь 14
«А в сердце Иды некий старец скрыт.
Спиною к Дамиате обращенный,
Очами – к Риму. Золотом блестит
Его чело; стан, гордо обнаженный, —
Из серебра; от пояса до ног – со сталью медь.
Из глины обожженной —
Ступня колосса правая, но мог
Он устоять на ней все эти годы.
Из плоти рассеченной – слёз поток
Струится бурно, заполняя своды
Пещеры, из которой три спешат
Потока в бездну. Клекотом свободы
Их тройственный озвучен водопад».
Песнь 15
«О жалкое, безнравственное племя!
Недаром про него молва идет,
Что