Bremer Fredrika

The Home; Or, Life in Sweden


Скачать книгу

me! You have punished me for it, Jacobi—have punished me for the regard I have felt for you and shown to you; and if I now must break a connexion which I hoped would gladden my life, it is your own fault. Only one more such glance—one more such declaration, as you have made this evening, and you must remove from this house."

      The crimson of shame and indignation burned on Jacobi's cheek. "In truth," said he, "I have not deserved such severity."

      "Ah! examine yourself, Jacobi," said she, "and you will judge yourself more severely than I have done. You say that you love me, Jacobi, and you do not dread to destroy the peace and happiness of my life. Already, perhaps, are poisonous tongues in activity against me. I have seen this evening glances directed upon me and upon you, which were not mild; and thoughts and feelings are awakened in my husband's soul, which never ought to have been awakened there. You have disturbed the peace of a house, into which you were received with friendship and confidence. But I know," continued she, mildly, "that you have not intended anything criminal!—no bad intentions have guided your behaviour; folly only has led you to treat so lightly that relationship which is the holiest on earth. You have not reflected on your life, on your duty, and your situation, in this family, with seriousness."

      Jacobi covered his face with his hands, and a strong emotion agitated him.

      "And seriousness," again began Elise, with warmth and deep earnestness—"seriousness! how it clothes—how it dignifies the man!—Jacobi, the saviour of my child—my young friend! I would not have spoken thus to you if I had not had great faith on your better—your nobler self;—if I had not hoped to have won a friend in you—a friend for my whole life, for myself and my Ernst. Oh, Jacobi, listen to my prayer!—you are thrown among people who are willing from their very hearts to be your friends! Act so that we may love and highly esteem you; and do not change into grief that hearty goodwill which we both feel for you! Combat against, nay, banish from your heart, every foolish sentiment which you, for a moment, have cherished for me. Consider me as a sister, as a mother! Yes," continued she, pausing over this word, and half prophetically, "perhaps you may even yet call me mother; and if you will show me love and faith, Jacobi, as you have said, I will accept it—from my son! Oh, Jacobi! if you would deserve my blessing, and my eternal gratitude, be a faithful friend, a good instructor of my boy—my Henrik! Your talents as a teacher are of no common kind. Your heart is good—your understanding is capable of the noblest cultivation—your path is open before you to all that which makes man most estimable and most amiable. Oh, turn not away from it, Jacobi—tread this path with seriousness——"

      "Say not another word!" exclaimed Jacobi. "Oh, I see all! forgive me, angelic Elise! I will do all, everything, in order to deserve hereafter your esteem and your friendship. You have penetrated my heart—you have changed it. I shall become a better man. But tell me that you forgive me—that you can be my friend, and that you will!"

      Jacobi, in the height of his excitement, had thrown himself on his knee before her; Elise also was deeply affected; tears streamed from her eyes, whilst she extended her hand to him, and bending over him said, from the very depths of her heart, "Your friend, for ever!"

      Calmly, and with cheerful countenances, both raised themselves; but an involuntary shudder passed through both as they saw the Judge standing in the room, with a pale and stern countenance.

      Jacobi went towards him: "Judge Frank," said he, with a firm but humble voice, "you behold here a——"

      "Silence, Jacobi!" interrupted Elise, quickly; "you need not blush on account of your bended knee, nor is any explanation needful. It is not, is it, Ernst?" continued she, with the undaunted freshness of innocence: "you desire no explanation; you believe me when I say that Jacobi now, more than ever, deserves your friendship. A bond is formed between us three, which, as I hope before God, nothing will disturb, and no poisonous tongues censure. You believe me, Ernst?"

      "Yes," said he, giving her his hand; "if I could not, then——" he did not finish his sentence, but fixed his eyes with a stern expression immovably on her. "I will speak with you," said he, after a moment, and in a calmer voice. "Good night, Mr. Jacobi."

      Jacobi bowed, withdrew a few steps, and then returned. "Judge Frank," said he, in a voice which showed the excitement of his feelings, "give me your hand; I will deserve your friendship."

      The outstretched hand was grasped firmly and powerfully, and Jacobi left the room in haste.

      "Come here, Elise," said the Judge, with warmth, leading his wife to the sofa, and enclosing her in his arms. "Speak to me! Tell me, has anything in my behaviour of late turned your heart from me!"

      Elise's head sunk upon the breast of her husband, and she was silent. "Ah, Ernst!" said she at length, with a painful sigh, "I also am dissatisfied with myself. But, oh!" added she more cheerfully, "when I lean myself on you thus, when I hear your heart beating, and know what is within that heart, then, Ernst, I feel how I love you—how I believe on you! Then I reproach myself with being so weak, so unthankful, so ready to take offence, then—oh, Ernst! love me! Look on me always as now, then life will be bright to me; then shall I have strength to overcome all—even my own weakness; then I shall feel that only a cloud, only a shadow of mist, and no reality can come between us. But now all is vanished. Now I can lay open to you all the innermost loopholes of my heart—can tell you all my weaknesses——"

      "Be still, be still now," said the Judge, with a bright and affectionate look, and laying his hand on her mouth. "I have more failings than you; but I am awake now. Weep not, Elise; let me kiss away your tears! Do you not feel, as I do now, that all is right? Do we not believe in the Eternal Good, and do we not believe in each other? Let us forgive and forget, and have peace together. Hereafter, when the error of this time has in some measure passed from our remembrance, we will talk it over, and wonder how it ever came between us. Now, all is so bright between us, and we both of us see our way clearly. Our errors will serve us for warnings. Wherefore do we live in the world, unless to become better? Look at me, Elise. Are you friendly towards me? Can you have confidence in me?"

      "I can! I have!" said she; "there is not a grain of dust any longer between us."

      "Then we are one!" said he, with a joyful voice. "Let us, then, in God's name, go thus together through life. What He has united, let no man, no accident, nothing in this world, separate!"

      Night came; but light had arisen in the breast both of husband and wife.

      The furrow of disunion bears commonly thorns and thistles, but it may likewise bear seed for the granary of heaven.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAeoBXgDAREA AhEBAxEB/8QAHQABAQEAAgMBAQAAAAAAAAAAAQACAwgGBwkFBP/EAHQQAAEDAgMFBQMDCQoVEAoB BQEAAhEhMQMSQQQFBlFhBwgicYETMpEJobEUFRYYQrKztMEXIyU4UmJ0ddHTGSQmKDU3RUZVVnJz doKDkpSVpdThJzM2RFRkZWaEhZOio8PS5DRDR1NjlsLE8PFXhqQpSGf/xAAaAQEBAQEBAQEAAAAA AAAAAAAAAQQFAwIG/8QAOREBAAEDAQUFBQcFAQEBAQEAAAECAxEEITEzUXESExQygQUiQVKhFTRC YZGx8CNTYsHR4XJDRCT/2gAMAwEA