гончие, зенненхунды…
И псу конурка, и коту печурка.
Ловит и волк, поколе волка не поймают.
Легко псу, да несытно.
Лисица от дождя и под бороной ухоронится.
Девушка и собака
Миф гренландских эскимосов[113]
Муж с женой жили, говорят. Была у них дочь. Очень хотели они выдать дочь замуж. Но она решительно отказывалась. А у неё был пёс. Наконец отец сказал:
– Хорошо. Не хочет выходить замуж – пусть её пёс будет ей мужем! – Так он сказал дочери, потому что обязательно хотел иметь зятя.
Только он успел это сказать, как вошёл мужчина (на самом деле это были собачьи испражнения, одетые в плащ-дождевик). Через некоторое время человек заторопился уходить:
– Позвольте мне выйти, я таю! – И вышел.
Когда он вышел, пёс начал выть, чтобы его пустили в дом. Вскоре он разорвал ремень, которым был привязан, и вбежал в дом […] Вбежав, он сорвал одежду с девушки, своей хозяйки, и набросился на неё. Так он стал мужем девушки, и её родители не смогли ему помешать. Потом он выволок её наружу, хотя она и упиралась ногой в потолок коридора. Когда пёс отпустил её, её отец снова его привязал. Скоро пёс опять стал страшно выть, и, хотя его и привязывали крепчайшими плетёными ремнями, он всё время отрывался. Это повторялось несколько раз, и отец девушки ничего не мог сделать.
Наконец отец снял целиком шкуру лахтака, набил её большими камнями и привязал к ней пса толстыми ремнями. Потом посадил дочь в лодку и увёз её на маленький остров, называемый Кинмиуныкагфик. Тут пёс завыл изо всех сил, умудрился добраться до воды, до самого берега. А достигнув берега, начал произносить заклинания:
Поплавки, поплавки,
Поплавки, большие поплавки.
Иа-иа!
Собачья кормушка, кормушка.
Поплавки, поплавки,
Поплавки, большие поплавки.
Иа-иа!
Когда он произнёс эти слова, шкура с камнями поплыла вдруг по воде по направлению к острову, и пёс доплыл до своей хозяйки.
Теперь они начали жить как муж и жена, но, в то время как девушка не испытывала никаких лишений, пёс вскоре умер от голода. Женщина родила множество детей – людей и собак. Отец обычно приезжал к ним на каяке и привозил еду ей и детям. Наконец дети подросли, и мать сказала им:
– Каждый раз, как к нам приедет дедушка, прибегайте сюда, когда я скажу: «Быстро!»
С тех пор каждый раз, как дед привозил еду, она говорила:
– Быстро, быстро! – И дети бросались к нему.
Потом мать сказала:
– Когда я говорю «Быстро!», прибегайте сюда, и при каждом удобном случае вы должны немного чего-нибудь съесть[114].
Теперь дети бежали к деду и начинали лизать его каяк. Наконец она сказала:
– Теперь пора съесть вашего старого деда!
В следующий раз они стали, как обычно, лизать каяк