Олег Качалов

Вихрь судеб. Кровавый клинок


Скачать книгу

я. – Мы вас захватили, можно сказать, проплывая мимо. Воевали вы тогда с Жуткими. Так что не завирайтесь.

      – Жалкий мужчинка! – презрительно выплюнула валькирия и наставила на меня копьё.

      – А ну, стоять! – Монмаренси закрыла меня собой. – Вообще-то он уже мой раб! Как только мы оказались на острове, я обратила его в рабство.

      Я поднял ногу. Щиколотка была перевязана верёвкой, другой конец держала моя бывшая служанка.

      – Я её вещь. Ты, пышногрудая, не можешь мне навредить, так же, как не можешь порвать юбочку твоей соседки справа, ибо это запрещено вашими законами. На самом деле, знать законы других государств, на мой взгляд, даже более важно, чем уметь выживать в джунглях, – я самодовольно усмехнулся. – Мама всегда говорила, что из меня вышел бы неплохой адвокат, – я улыбнулся максимально похотливо. – Как же приятно быть рабом!

      – Ах ты, собака! – Девушки крепче сжали оружие и покраснели, но ничего мне не сделали.

      Мне было бы очень больно, если бы я не знал местных порядков, а так… Я легко мог здесь выжить.

      – Если быть точным, я кобель, а вы тогда… – язвительно начал я.

      – Хватит, – прервала меня Монмаренси.

      В отличие от меня она жутко нервничала. Ей не верилось, что валькирии нам помогут. Скорее, она ждала, что нас в любую минуту насадят на копьё и оставят прохлаждаться у этого костерка. Однако её неверие в человечность дикарок было абсолютно необоснованным. Все люди имеют сострадание, даже валькирии[21].

      – Как пожелаете, о моя прекрасная госпожа, – я одарил подругу улыбкой.

      Монмаренси покраснела непонятно почему, а затем обратилась к девушкам:

      – По закону вашего народа я имею право просить о помощи, ночлеге и еде?

      – Так может поступить любая наша сестра, – кивнула одна из недовольных копейщиц.

      Нас отвели в Злобный город[22], который выглядел довольно отстало в сравнении с остальными городами, где я успел побывать. Здесь даже не было брусчатки, а дома строили исключительно из дерева. Однако их было много, а местные жители, в том числе мужчины, выглядели довольными жизнью.

      Монмаренси предоставили в распоряжение небольшой домик на краю деревни, почти у самого моря. После этого началась моя работа. Надо признать, что на этом острове зарабатывание денег стало для меня задачей нехитрой. Я рисовал чертежи, а моя «хозяйка» выдавала их за свои. Не прошло и месяца, как мы разбогатели, а Валькирия развилась. У воительниц появились мельницы, пошло в гору сельское хозяйство, на берегу выросли первые каменные здания.

      – Прум-пупу! – радовалась моя бывшая служанка, поедая тушёное крабовое мясо и запивая его игристым белым вином.

      На столе поджаренные рёбрышки птицы Моа теснили Калукоку[23]. А пойманные несколько часов назад устрицы оттягивали моё внимание от лягушачьих лапок в темпуре. Огромная рыба Арапайма[24], приготовленная на углях, привлекала Монмаренси больше, чем тыквенный суп с креветками. Но главным блюдом за этим столом богачей были бананы, начинённые