Александр Прокудин

Рассказы из Санта-Моники. Андалузские истории


Скачать книгу

и достал из-за пояса огромный черный револьвер.

      Спустя полминуты борьбы оружие оказалось в руках у Серхио.

      – Перестань! Одно дело застукать жену на измене, и совсем другое сесть в тюрьму за убийство ее хахаля, – увещевал он друга. – Или, что еще унизительнее, за попытку убийства. Эта пищаль не выстрелит, говорю тебе как полицейский, разбирающийся в оружии. Ты где его держал? В чане с опарой?

      Револьвер действительно был далеко не в боевом состоянии. Он хранился в семье Веласкезов еще со времен гражданской войны, на всякий случай приобретенный дедом Педро от воров и мародеров (которых в Санта-Монике так и не появилось). Все это время оружие пролежало на чердаке, ржавея в темноте и не находя себе ни заботы, ни применения.

      – Хорошо¸ я пойду так, – согласился Педро. – Просто, чтобы увидеть кто это.

      Со своего места, из полицейской машины, Серхио Бунимара видел, как пекарь постучал в двери номера мотеля. Ему открыли. Педро постоял на пороге: жестикулируя, он задал какой-то вопрос, ему что-то ответили. Затем дверь захлопнулась. Педро пробыл перед ней еще секунд шесть-семь и с опущенной головой, походкой человека больного всеми смертельными болезнями сразу, вернулся к машине.

      – Ну? Что? – с нетерпением спросил друг.

      – Он ходит голышом по номеру, – дрожащим голосом ответил Педро. – И похабно шутит.

      – Что ты у него спросил?

      – Не видел ли он мою зажигалку. Мол, я забыл в этом номере до него. Он ответил, что обычно в таких мотелях все заваливается за матрас. Во время… Во время «родео»…

      На слове «родео» Педро всхлипнул.

      – Это правда, – подтвердил наблюдение «хлыща» Серхио.

      – Меня чуть не вырвало, – произнес Педро, с трудом сглотнув комок тошноты. – А еще…

      Он опустил голову и зарыдал.

      – А еще у него вот такенный хер… – сказал он сквозь слезы и показал руками примерно половину французского багета.

      Серхио ничего не оставалось, как бережно обнять друга и с сочувствием похлопать его по содрогающейся спине.

      – Я пробил по автомобильным номерам, – сообщил он чуть погодя. – Его зовут Мигель Крусарес, работает торговым менеджером. Живет в Манильве, у самого моря.

      Вечер в семье супругов Веласкезов прошел необычно. Педро молчал и пристально смотрел на любимую супругу, буквально ее разглядывая. Но только в те моменты, когда она этого не видела. Как только Валентина поворачивалась в его сторону, пекарь тут же опускал глаза в тарелку.

      Но что-то жена пекаря все же почувствовала. Во всяком случае, именно она начала разговор.

      – С тобой все в порядке, Педро? – спросила Валентина, слегка прищурив веки.

      – Вполне, – пекарь снова сделал вид, будто ужинает, хотя на самом деле не мог проглотить ни кусочка.

      – Слушай…

      Валентина присела напротив мужа и положила на его руку свою (Педро будто пронзило током).

      – Я на два-три дня съезжу к Адель.

      – К Адель? – переспросил пекарь, и глаза его заблестели.

      Подруга жены,