Наталия Левитина

Искусство заводить врагов


Скачать книгу

и решительно сунула коробку в руки Андрею.

      – Держите! А я из машины ещё одну принесу. И, конечно, не закрывайте дверь!

      «И ведь опять – ни одного вежливого слова!» – мысленно возмутился оперуполномоченный.

      Наглая девица вернулась через минуту с новым грузом, и они вместе вошли в подъезд.

      – На четвёртый этаж?

      – Как вы угадали? – снова удивилась девушка.

      – Работа такая – угадывать.

      – А кем вы работаете?

      – Да так… Въезжаете в квартиру алкоголиков Барановых?

      – Ох… Уж не знаю, кто там жил до меня, но это не квартира, а настоящее логово.

      – Зачем же вы туда?

      – Жить где-то надо, правда? Нет, ну скажите… Где вы работаете?

      – В уголовном розыске.

      После того как самоуверенная барышня отпустила несколько приказов подряд, у Андрея взыграло мужское самолюбие, и он решил расставить точки над i. Когда он сообщал дамам о характере его трудовой деятельности, информация всегда производила на слушательниц неизгладимое впечатление: сыщик – это серьёзно. Достойная мужская профессия…

      – О-о! – выдохнула девушка. – Мент? Опер? Не может быть!

      – Почему?

      – Хмм… Да так… А вам на какой этаж?

      – Мне тоже на четвёртый. Мы с вами теперь будем соседями.

      – Вот это сюприз! Я – Лиза. А вы?

      – Андрей.

      – Приятно познакомиться.

      Они вошли в лифт и замерли друг напротив друга, оба с коробками, улыбаясь. При ярком свете лампы новая соседка выглядела немного старше.

      – Вы играете в шахматы, Лиза? – спросил майор, просемафорив глазами в направлении шахматной доски.

      – Я отлично играю в шахматы, – гордо заявила девушка.

      Её безапелляционный тон вновь взбудоражил Андрея. Она «отлично играет», надо же! Выдумывает, красавица! Кто отлично играет, так это он. Шахматы – его мания и нирвана с детского возраста. Спасибо деду-профессору – научил. А рыженькая кукла, наверное, просто знает, как ходят фигуры. Так некоторые индивидуумы, выучив три иностранные фразы, начинают утверждать, что великолепно владеют языком.

      – Не верите! – поняла Лиза. – Ладно. Я вам докажу, только потом не обижайтесь. Обыграю вас в два счёта.

      От подобного заявления у Андрея свело скулы.

      Майор умел контролировать эмоции. Если бы не умел – сгорел бы, как спичка, в первый же год работы, потому что его будни были до отказа наполнены сильными впечатлениями: он расследовал убийства, а значит, находился в эпицентре человеческой трагедии, видел страдания и боль, сталкивался с проявлениями жестокости и цинизма.

      И тут какая-то глазастая пигалица утверждает, что в два счёта обыграет его в шахматы! Нет, вы только подумайте! Самые разнузданные преступления против личности меркнут на фоне такой вопиющей наглости!

      – И когда же мы устроим матч? – с насмешливой улыбкой, скрывающей бурю негодования, поинтересовался оперативник.

      – Хотите завтра вечером? Я