Лора Бекитт

Дочери Ганга


Скачать книгу

Лунный свет играл на воде, пронизывал воздух. Вдоль реки застыли деревья с пышными кронами в невесомом пуху весеннего цветения. Невнятный шорох листьев звучал волшебной песней. Дальние горы высились темными громадами, сливаясь с небом и линией горизонта.

      Вблизи берега покачивались лодки, а на суше дремали гребцы. Ратна знала, что здесь можно нанять лодку по сходной цене, – так всегда делал Горпал.

      Одна из фигур отделилась от мрака и шагнула ей навстречу.

      – Чем могу помочь, сестра?

      – Мне нужна лодка. Я заплачу.

      Мужчина замялся.

      – И куда ты направляешься?

      – Мне нужно навестить мою мать. Она живет там. – Ратна показала вниз по течению.

      – Почему ты одна?

      – Мой муж занят, он не может поехать.

      – И он отпустил тебя? Ночью? Одну?

      Ратна попятилась.

      – Я заплачу.

      – Дело не в этом, сестра. Мне не нужны неприятности. Приходи днем.

      – Возьми! – Молодая женщина протянула браслет. – Неужели этого мало?!

      На сей раз отшатнулся мужчина.

      – Если явится твой муж, он отберет и украшение, и… мою свободу, а то и жизнь!

      После нескольких бесплодных попыток нанять лодку Ратна ушла с берега ни с чем. Через несколько дней ее задержала полиция при попытке покинуть город пешим путем. Молодая женщина была измучена, однако отказывалась говорить, кто она и откуда, пока ей не пригрозили тюрьмой.

      Приехавший Амит не стал укорять вдову отца и грозить ей наказанием. Он только сказал:

      – Кумари – хорошая женщина. Она позаботится о твоей дочери и моей сестре.

      Ратна не повалилась ему в ноги ни с благодарностью, ни с мольбой. Она сидела, сжав губы и уставившись перед собой. Под ее глазами залегли темные тени. Ей было всего пятнадцать[19], но сейчас она выглядела на десять лет старше.

      – Почему я не могу поехать с вами? Я буду преданной служанкой вашей жене. Мне ничего не надо, я согласна на все. Только не отнимайте у меня Анилу!

      Мужчина смущенно прокашлялся.

      – Присутствие вдовы в доме ограничено множеством предписаний. Ты должна удалиться от мира. Да, ты не умерла вместе с моим отцом, но тебе надлежит вести себя так, будто ты находишься там, в загробном мире.

      Ее глаза опасно сверкнули.

      – Как такое возможно, если я – живая?!

      Этого Амит объяснить не смог. Однако позже, в разговоре с братом, заметил:

      – Ратну нельзя назвать покорной. Ей совершенно несвойственно смирение чувств. Мне кажется, я понимаю, почему отец был недоволен ею. Она совсем не думает о нем, о спокойствии его души, а только о себе.

      – Это понятно, ведь у нее – дочь, – ответил Нилам, пряча глаза.

      – Разве забота о муже, даже если он отошел в иной мир, не самое главное для женщины?

      – Не знаю, – тяжело вздохнув, произнес младший брат.

      – А почему ты так обеспокоен судьбой Ратны?

      Уловив в тоне Амита нотки подозрения, Нилам испугался.

      – И я, и она находились под властью отца. К тому же мы