like a shade; an' says I, 'Who's this that stands between me an' God? Is it old Cato?' He was a pious old preacher; but then I seemed to see Cato in the light, an' he was all polluted an' vile, like me; an' I said, 'Is it old Sally?' an' then I saw her, an' she seemed jes' so. An' then says I, 'WHO is this?' An' then, honey, for a while it was like the sun shinin' in a pail o' water, when it moves up an' down; for I begun to feel 't was somebody that loved me; an' I tried to know him. An' I said, 'I know you! I know you! I know you!'—an' then I said, 'I don't know you! I don't know you! I don't know you!' An' when I said, 'I know you, I know you,' the light came; an' when I said, 'I don't know you, I don't know you,' it went, jes' like the sun in a pail o' water. An' finally somethin' spoke out in me an' said, 'THIS IS JESUS!' An' I spoke out with all my might, an' says I, 'THIS IS JESUS! Glory be to God!' An' then the whole world grew bright, an' the trees they waved an' waved in glory, an' every little bit o' stone on the ground shone like glass; an' I shouted an' said, 'Praise, praise, praise to the Lord!' An' I begun to feel such a love in my soul as I never felt before—love to all creatures. An' then, all of a sudden, it stopped, an' I said, 'Dar's de white folks, that have abused you an' beat you an' abused your people—think o' them!' But then there came another rush of love through my soul, an' I cried out loud—'Lord, Lord, I can love EVEN DE WHITE FOLKS!'
"Honey, I jes' walked round an' round in a dream. Jesus loved me! I knowed it—I felt it. Jesus was my Jesus. Jesus would love me always. I didn't dare tell nobody; 't was a great secret. Everything had been got away from me that I ever had; an' I thought that ef I let white folks know about this, maybe they'd get HIM away—so I said, 'I'll keep this close. I won't let any one know.'"
"But, Sojourner, had you never been told about Jesus Christ?"
"No, honey. I hadn't heerd no preachin'—been to no meetin'. Nobody hadn't told me. I'd kind o' heerd of Jesus, but thought he was like Gineral Lafayette, or some o' them. But one night there was a Methodist meetin' somewhere in our parts, an' I went; an' they got up an' begun for to tell der 'speriences; an' de fust one begun to speak. I started, 'cause he told about Jesus. 'Why,' says I to myself, 'dat man's found him, too!' An' another got up an' spoke, an I said, 'He's found him, too!' An' finally I said, 'Why, they all know him!' I was so happy! An' then they sung this hymn": (Here Sojourner sang, in a strange, cracked voice, but evidently with all her soul and might, mispronouncing the English, but seeming to derive as much elevation and comfort from bad English as from good):—
'There is a holy city,
A world of light above,
Above the stairs and regions,*
Built by the God of Love.
"An Everlasting temple,
And saints arrayed in white
There serve their great Redeemer
And dwell with him in light.
"The meanest child of glory
Outshines the radiant sun;
But who can speak the splendor
Of Jesus on his throne?
"Is this the man of sorrows
Who stood at Pilate's bar,
Condemned by haughty Herod
And by his men of war?
"He seems a mighty conqueror,
Who spoiled the powers below,
And ransomed many captives
From everlasting woe.
"The hosts of saints around him
Proclaim his work of grace,
The patriarchs and prophets,
And all the godly race,
"Who speak of fiery trials
And tortures on their way;
They came from tribulation
To everlasting day.
"And what shall be my journey,
How long I'll stay below,
Or what shall be my trials,
Are not for me to know.
"In every day of trouble
I'll raise my thoughts on high,
I'll think of that bright temple
And crowns above the sky."
* Starry regions.
I put in this whole hymn, because Sojourner, carried away with her own feeling, sang it from beginning to end with a triumphant energy that held the whole circle around her intently listening. She sang with the strong barbaric accent of the native African, and with those indescribable upward turns and those deep gutturals which give such a wild, peculiar power to the negro singing—but above all, with such an overwhelming energy of personal appropriation that the hymn seemed to be fused in the furnace of her feelings and come out recrystallized as a production of her own.
It is said that Rachel was wont to chant the "Marseillaise" in a manner that made her seem, for the time, the very spirit and impersonation of the gaunt, wild, hungry, avenging mob which rose against aristocratic oppression; and in like manner, Sojourner, singing this hymn, seemed to impersonate the fervor of Ethiopia, wild, savage, hunted of all nations, but burning after God in her tropic heart, and stretching her scarred hands towards the glory to be revealed.
"Well, den ye see, after a while, I thought I'd go back an' see de folks on de ole place. Well, you know, de law had passed dat de culled folks was all free; an' my old missis, she had a daughter married about dis time who went to live in Alabama—an' what did she do but give her my son, a boy about de age of dis yer, for her to take down to Alabama? When I got back to de ole place, they told me about it, an' I went right up to see ole missis, an' says I—
"'Missis, have you been an' sent my son away down to Alabama?'
"'Yes, I have,' says she; 'he's gone to live with your young missis.'
"'Oh, Missis,' says I, 'how could you do it?'
"'Poh!' says she, 'what a fuss you make about a little nigger! Got more of 'em now than you know what to do with.'
"I tell you, I stretched up. I felt as tall as the world!
"'Missis,' says I, 'I'LL HAVE MY SON BACK AGIN!'
"She laughed.
"'YOU will, you nigger? How you goin' to do it? You ha'n't got no money."
"'No, Missis—but GOD has—an' you'll see He'll help me!'—an' I turned round an' went out.
"Oh, but I WAS angry to have her speak to me so haughty an' so scornful, as ef my chile wasn't worth anything. I said to God, 'O Lord, render unto her double!' It was a dreadful prayer, an' I didn't know how true it would come.
"Well, I didn't rightly know which way to turn; but I went to the Lord, an' I said to Him, 'O Lord, ef I was as rich as you be, an' you was as poor as I be, I'd help you—you KNOW I would; and, oh, do help me!' An' I felt sure then that He would.
"Well, I talked with people, an' they said I must git the case before a grand jury. So I went into the town when they was holdin' a court, to see ef I could find any grand jury. An' I stood round the court-house, an' when they was a-comin' out, I walked right up to the grandest-lookin' one I could see, an' says I to him—
"'Sir, be you a grand jury?'
"An' then he wanted to know why I asked, an' I told him all about it; an' he asked me all sorts of questions, an' finally he says to me—
"'I think, ef you pay me ten dollars, that I'd agree to git your son for you.' An' says he, pointin' to a house over the way, 'You go 'long an' tell your story to the folks in that house, an' I guess they'll give you the money.'
"Well, I went, an' I told them, an' they gave me twenty dollars; an' then I thought to myself, 'Ef ten dollars will git him, twenty dollars will git him SARTIN.' So I carried it to the man all out, an' said—