Эдит Несбит

The Greatest Works of E. Nesbit (220+ Titles in One Illustrated Edition)


Скачать книгу

and kind of him?’

      She winked at the others, and though they did not understand they played up loyally.

      ‘How do?’ said Cyril, ‘Very glad to meet you. Don’t let us interrupt the milking.’

      ‘I shall ’ave a ’ead and a ’arf in the morning, and no bloomin’ error,’ remarked the burglar; but he began to milk the cow.

      Robert was winked at to stay and see that he did not leave off milking or try to escape, and the others went to get things to put the milk in; for it was now spurting and foaming in the wash-bowl, and the cats had ceased from mewing and were crowding round the cow, with expressions of hope and anticipation on their whiskered faces.

      ‘We can’t get rid of any more cats,’ said Cyril, as he and his sisters piled a tray high with saucers and soup-plates and platters and pie-dishes, ‘the police nearly got us as it was. Not the same one – a much stronger sort. He thought it really was a foundling orphan we’d got. If it hadn’t been for me throwing the two bags of cat slap in his eye and hauling Robert over a railing, and lying like mice under a laurel-bush – Well, it’s jolly lucky I’m a good shot, that’s all. He pranced off when he’d got the cat-bags off his face – thought we’d bolted. And here we are.’

image

      The gentle samishness of the milk swishing into the hand-bowl seemed to have soothed the burglar very much. He went on milking in a sort of happy dream, while the children got a cup and ladled the warm milk out into the pie-dishes and plates, and platters and saucers, and set them down to the music of Persian purrs and lappings.

      ‘It makes me think of old times,’ said the burglar, smearing his ragged coat-cuff across his eyes – ‘about the apples in the orchard at home, and the rats at threshing time, and the rabbits and the ferrets, and how pretty it was seeing the pigs killed.’

      Finding him in this softened mood, Jane said:

      ‘I wish you’d tell us how you came to choose our house for your burglaring tonight. I am awfully glad you did. You have been so kind. I don’t know what we should have done without you,’ she added hastily. ‘We all love you ever so. Do tell us.’

      The others added their affectionate entreaties, and at last the burglar said:

      ‘Well, it’s my first job, and I didn’t expect to be made so welcome, and that’s the truth, young gents and ladies. And I don’t know but what it won’t be my last. For this ’ere cow, she reminds me of my father, and I know ’ow ’e’d ’ave ’ided me if I’d laid ’ands on a ’a’penny as wasn’t my own.’

      ‘I’m sure he would,’ Jane agreed kindly; ‘but what made you come here?’

      ‘Well, miss,’ said the burglar, ‘you know best ’ow you come by them cats, and why you don’t like the police, so I’ll give myself away free, and trust to your noble ’earts. (You’d best bale out a bit, the pan’s getting fullish.) I was a-selling oranges off of my barrow – for I ain’t a burglar by trade, though you ’ave used the name so free – an’ there was a lady bought three ha’porth off me. An’ while she was a-pickin’ of them out – very careful indeed, and I’m always glad when them sort gets a few over-ripe ones – there was two other ladies talkin’ over the fence. An’ one on ’em said to the other on ’em just like this:

      ‘“I’ve told both gells to come, and they can doss in with M’ria and Jane, ’cause their boss and his missus is miles away and the kids too. So they can just lock up the ’ouse and leave the gas a-burning, so’s no one won’t know, and get back bright an’ early by ’leven o’clock. And we’ll make a night of it, Mrs Prosser, so we will. I’m just a-going to run out to pop the letter in the post.” And then the lady what had chosen the three ha’porth so careful, she said: “Lor, Mrs Wigson, I wonder at you, and your hands all over suds. This good gentleman’ll slip it into the post for yer, I’ll be bound, seeing I’m a customer of his.” So they give me the letter, and of course I read the direction what was written on it afore I shoved it into the post. And then when I’d sold my barrowful, I was a-goin’ ’ome with the chink in my pocket, and I’m blowed if some bloomin’ thievin’ beggar didn’t nick the lot whilst I was just a-wettin’ of my whistle, for callin’ of oranges is dry work. Nicked the bloomin’ lot ’e did – and me with not a farden to take ’ome to my brother and his missus.’

      ‘How awful!’ said Anthea, with much sympathy.

      ‘Horful indeed, miss, I believe yer,’ the burglar rejoined, with deep feeling. ‘You don’t know her temper when she’s roused. An’ I’m sure I ’ope you never may, neither. And I’d ’ad all my oranges off of ’em. So it came back to me what was wrote on the ongverlope, and I says to myself, “Why not, seein’ as I’ve been done myself, and if they keeps two slaveys there must be some pickings?” An’ so ’ere I am. But them cats, they’ve brought me back to the ways of honestness. Never no more.’

      ‘Look here,’ said Cyril, ‘these cats are very valuable – very indeed. And we will give them all to you, if only you will take them away.’

      ‘I see they’re a breedy lot,’ replied the burglar. ‘But I don’t want no bother with the coppers. Did you come by them honest now? Straight?’

      ‘They are all our very own,’ said Anthea, ‘we wanted them, but the confidement—’

      ‘Consignment,’ whispered Cyril.

      ‘—was larger than we wanted, and they’re an awful bother. If you got your barrow, and some sacks or baskets, your brother’s missus would be awfully pleased. My father says Persian cats are worth pounds and pounds each.’

      ‘Well,’ said the burglar – and he was certainly moved by her remarks – ‘I see you’re in a hole – and I don’t mind lending a ’elping ’and. I don’t ask ’ow you come by them. But I’ve got a pal – ’e’s a mark on cats. I’ll fetch him along, and if he thinks they’d fetch anything above their skins I don’t mind doin’ you a kindness.’

      ‘You won’t go away and never come back,’ said Jane, ‘because I don’t think I could bear that.’

      The burglar, quite touched by her emotion, swore sentimentally that, alive or dead, he would come back.

      Then he went, and Cyril and Robert sent the girls to bed and sat up to wait for his return. It soon seemed absurd to await him in a state of wakefulness, but his stealthy tap on the window awoke them readily enough. For he did return, with the pal and the barrow and the sacks. The pal approved of the cats, now dormant in Persian repletion, and they were bundled into the sacks, and taken away on the barrow – mewing, indeed, but with mews too sleepy to attract public attention.

      ‘I’m a fence – that’s what I am,’ said the burglar gloomily. ‘I never thought I’d come down to this, and all acause er my kind ’eart.’

      Cyril knew that a fence is a receiver of stolen goods, and he replied briskly:

      ‘I give you my sacred the cats aren’t stolen. What do you make the time?’

      ‘I ain’t got the time on me,’ said the pal – ‘but it was just about chucking-out time as I come by the “Bull and Gate”. I shouldn’t wonder if it was nigh upon one now.’

      When the cats had been removed, and the boys and the burglar had parted with warm expressions of friendship, there remained only the cow.

      ‘She must stay all night,’ said Robert. ‘Cook’ll have a fit when she sees her.’

      ‘All night?’ said Cyril. ‘Why – it’s tomorrow morning if it’s one. We can have another wish!’

      So the carpet was urged, in a hastily written note, to remove the cow to wherever she belonged, and to return to its proper place on the nursery floor. But the cow could not be got to move on to the