на тебя нет?
– Нет управы, – согласилась Лиэна. – Ты же у меня добрый, дедуля. – она чмокнула деда в лысину.
Альбор сокрушенно покачал седой головой:
– Что Айгур подумает?
– А ему так больше нравится, – веселилась недавняя утопленница. – Правда, Айгур?
Парень сидел за столом и широко улыбался. Он молча любовался милым лицом девушки, водопадом влажных русых волос, струящимся по её плечам.
– Ладно, садись. Ужинать будем. – всё-таки, старик взял с полки третью кружку, плеснул в неё вина на два пальца.
Лиэна сидела рядом с дедом, напротив Айгура и, изредка, бросала на него взгляды, от которых сердце кузнеца вспыхивало, как огонь в его кузнечном горне. Девушка рассказывала Альбору о том, что произошло на берегу Йяки, старик кивал головой в такт словам, и тоже поглядывал на спасителя внучки.
Лепёшки показались Айгуру восхитительными – нежными и ароматными, они, буквально, таяли во рту. Он такие ел в далёком детстве, когда была жива мама. Мясо же, напротив, было сухое и жёсткое, но крепкие зубы Айгура перемалывали его, как жернова перемалывают в муку зерно. Альбор одобрительно смотрел, как Айгур расправляется с копчёной козлятиной, сам он мясо не ел, налегал на лепешки.
– Мясо жевать – зубы уже не те, – пробурчал он.
Лиэна, и вовсе, почти ничего не ела, только немного фруктов, да, и то, вяло, через силу. Даже вино, которое ей удалось выпросить у деда, стояло нетронутым. Она устала и, по-видимому, очень хотела спать, но крепилась, как могла.
– Я пойду, лягу, – сказала она, наконец. – Голова что-то… Вы меня извините. – Лиэна встала, улыбнулась кузнецу, поцеловала деда.
Айгур озабоченным взглядом проводил девушку и тоже встал из-за стола, поблагодарив хозяина за ужин. Альбор поднялся вместе с ним. Он положил руку Айгуру на плечо и сказал, глядя ему в глаза:
– Спасибо тебе, парень, за внучку.
Он вышел с Айгуром за ворота.
– Дать тебе Гая? Он проводит.
– Зачем?
– Поздно уже. Темно.
– Я не боюсь темноты.
– А людей?
Если бы не было так темно, старик увидел бы скорбную усмешку на лице Айгура.
– Людей? Люди избегают встречи со мной, стороной обходят. Встреча с людьми мне не грозит. Да, и спят уже все.
– Ну да, ну да, – согласился Альбор, сказал непонятно: – Страсти улеглись…
Айгур не понял, но спрашивать не стал.
– Ну, иди тогда. Чего не идёшь? – проворчал старик.
– Я попросить хотел: можно я завтра приду? Узнать, как Лиэна себя чувствует. Она ведь головой о камень ударилась, не было бы чего.
– Головой, говоришь? Головы у нас, у Рэгги крепкие.
– Вы сказали: у Рэгги? Значит, вы – Альбор Рэгги!
– Да, – сказал старик. – Я – Альбор Рэгги. Тебе знакомо моё имя?
– Конечно. Вы – друг моего отца и мой спаситель.
– Бывший друг, – уточнил Альбор, – бывший. Теперь у меня нет друга по имени Зван Дигги. Давно уже. С того