Walter Lippmann

Public Opinion: Political Essay


Скачать книгу

value goes up and down. The French word 'etonnant' was used by Bossuet with a terrible weight of meaning which it has lost to-day. A similar thing can be observed with the English word 'awful.' Some nations constitutionally tend to understate, others to overstate. What the British Tommy called an unhealthy place could only be described by an Italian soldier by means of a rich vocabulary aided with an exuberant mimicry. Nations that understate keep their word-currency sound. Nations that overstate suffer from inflation in their language.

      "Expressions such as 'a distinguished scholar,' 'a clever writer,' must be translated into French as 'a great savant,' 'an exquisite master.' It is a mere matter of exchange, just as in France one pound pays 46 francs, and yet one knows that that does not increase its value at home. Englishmen reading the French press should endeavour to work out a mental operation similar to that of the banker who puts back francs into pounds, and not forget in so doing that while in normal times the change was 25 it is now 46 on account of the war. For there is a war fluctuation on word exchanges as well as on money exchanges.

      "The argument, one hopes, works both ways, and Frenchmen do not fail to realize that there is as much value behind English reticence as behind their own exuberance of expression."

      Part III.

       Stereotypes

       Table of Contents

      Chapter VI.

       Stereotypes

       Table of Contents

      1

      Each of us lives and works on a small part of the earth's surface, moves in a small circle, and of these acquaintances knows only a few intimately. Of any public event that has wide effects we see at best only a phase and an aspect. This is as true of the eminent insiders who draft treaties, make laws, and issue orders, as it is of those who have treaties framed for them, laws promulgated to them, orders given at them. Inevitably our opinions cover a bigger space, a longer reach of time, a greater number of things, than we can directly observe. They have, therefore, to be pieced together out of what others have reported and what we can imagine.

      For the most part we do not first see, and then define, we define first and then see. In the great blooming, buzzing confusion of the outer world we pick out what our culture has already defined for us, and we tend to perceive that which we have picked out in the form stereotyped for us by our culture. Of the great men who assembled at Paris to settle the affairs of mankind, how many were there who were able to see much of the Europe about them, rather than their commitments about Europe? Could anyone have penetrated the mind of M. Clemenceau, would he have found there images of the Europe of 1919, or a great sediment of stereotyped ideas accumulated and hardened in a long and pugnacious existence? Did he see the Germans of 1919, or the German type as he had learned to see it since 1871? He saw the type, and among the reports that came to him from Germany, he took to heart those reports, and, it seems, those only, which fitted the type that was in his mind. If a junker blustered, that was an authentic German; if a labor leader confessed the guilt of the empire, he was not an authentic German.

      At a Congress of Psychology in Göttingen an interesting experiment was

      "Not far from the hall in which the Congress was sitting there was a public fete with a masked ball. Suddenly the door of the hall was thrown open and a clown rushed in madly pursued by a negro, revolver in hand. They stopped in the middle of the room fighting; the clown fell, the negro leapt upon him, fired, and then both rushed out of the hall. The whole incident hardly