George Eliot

Daniel Deronda (Historical Novel)


Скачать книгу

on you hand and foot.”

      “I don’t see why it is hard to call things by their right names, and put them in their proper places. The hardship is for me to have to waste my time on her. Now let me fasten up your hair, mamma.”

      “We must make haste; your uncle and aunt will be here soon. For heaven’s sake, don’t be scornful to them, my dear child! or to your cousin Anna, whom you will always be going out with. Do promise me, Gwendolen. You know, you can’t expect Anna to be equal to you.”

      “I don’t want her to be equal,” said Gwendolen, with a toss of her head and a smile, and the discussion ended there.

      When Mr. and Mrs. Gascoigne and their daughter came, Gwendolen, far from being scornful, behaved as prettily as possible to them. She was introducing herself anew to relatives who had not seen her since the comparatively unfinished age of sixteen, and she was anxious—no, not anxious, but resolved that they should admire her.

      Mrs. Gascoigne bore a family likeness to her sister. But she was darker and slighter, her face was unworn by grief, her movements were less languid, her expression more alert and critical as that of a rector’s wife bound to exert a beneficent authority. Their closest resemblance lay in a non-resistant disposition, inclined to imitation and obedience; but this, owing to the difference in their circumstances, had led them to very different issues. The younger sister had been indiscreet, or at least unfortunate in her marriages; the elder believed herself the most enviable of wives, and her pliancy had ended in her sometimes taking shapes of surprising definiteness. Many of her opinions, such as those on church government and the character of Archbishop Laud, seemed too decided under every alteration to have been arrived at otherwise than by a wifely receptiveness. And there was much to encourage trust in her husband’s authority. He had some agreeable virtues, some striking advantages, and the failings that were imputed to him all leaned toward the side of success.

      One of his advantages was a fine person, which perhaps was even more impressive at fifty-seven than it had been earlier in life. There were no distinctively clerical lines in the face, no tricks of starchiness or of affected ease: in his Inverness cape he could not have been identified except as a gentleman with handsome dark features, a nose which began with an intention to be aquiline but suddenly became straight, and iron-gray, hair. Perhaps he owed this freedom from the sort of professional make-up which penetrates skin, tones and gestures and defies all drapery, to the fact that he had once been Captain Gaskin, having taken orders and a diphthong but shortly before his engagement to Miss Armyn. If any one had objected that his preparation for the clerical function was inadequate, his friends might have asked who made a better figure in it, who preached better or had more authority in his parish? He had a native gift for administration, being tolerant both of opinions and conduct, because he felt himself able to overrule them, and was free from the irritations of conscious feebleness. He smiled pleasantly at the foible of a taste which he did not share—at floriculture or antiquarianism for example, which were much in vogue among his fellow-clergyman in the diocese: for himself, he preferred following the history of a campaign, or divining from his knowledge of Nesselrode’s motives what would have been his conduct if our cabinet had taken a different course. Mr. Gascoigne’s tone of thinking after some long-quieted fluctuations had become ecclesiastical rather than theological; not the modern Anglican, but what he would have called sound English, free from nonsense; such as became a man who looked at a national religion by daylight, and saw it in its relation to other things. No clerical magistrate had greater weight at sessions, or less of mischievous impracticableness in relation to worldly affairs. Indeed, the worst imputation thrown out against him was worldliness: it could not be proved that he forsook the less fortunate, but it was not to be denied that the friendships he cultivated were of a kind likely to be useful to the father of six sons and two daughters; and bitter observers—for in Wessex, say ten years ago, there were persons whose bitterness may now seem incredible—remarked that the color of his opinions had changed in consistency with this principle of action. But cheerful, successful worldliness has a false air of being more selfish than the acrid, unsuccessful kind, whose secret history is summed up in the terrible words, “Sold, but not paid for.”

      Gwendolen wondered that she had not better remembered how very fine a man her uncle was; but at the age of sixteen she was a less capable and more indifferent judge. At present it was a matter of extreme interest to her that she was to have the near countenance of a dignified male relative, and that the family life would cease to be entirely, insipidly feminine. She did not intend that her uncle should control her, but she saw at once that it would be altogether agreeable to her that he should be proud of introducing her as his niece. And there was every sign of his being likely to feel that pride. He certainly looked at her with admiration as he said—

      “You have outgrown Anna, my dear,” putting his arm tenderly round his daughter, whose shy face was a tiny copy of his own, and drawing her forward. “She is not so old as you by a year, but her growing days are certainly over. I hope you will be excellent companions.”

      He did give a comparing glance at his daughter, but if he saw her inferiority, he might also see that Anna’s timid appearance and miniature figure must appeal to a different taste from that which was attracted by Gwendolen, and that the girls could hardly be rivals. Gwendolen at least, was aware of this, and kissed her cousin with real cordiality as well as grace, saying, “A companion is just what I want. I am so glad we are come to live here. And mamma will be much happier now she is near you, aunt.”

      The aunt trusted indeed that it would be so, and felt it a blessing that a suitable home had been vacant in their uncle’s parish. Then, of course, notice had to be taken of the four other girls, whom Gwendolen had always felt to be superfluous: all of a girlish average that made four units utterly unimportant, and yet from her earliest days an obtrusive influential fact in her life. She was conscious of having been much kinder to them than could have been expected. And it was evident to her that her uncle and aunt also felt it a pity there were so many girls:—what rational person could feel otherwise, except poor mamma, who never would see how Alice set up her shoulders and lifted her eyebrows till she had no forehead left, how Bertha and Fanny whispered and tittered together about everything, or how Isabel was always listening and staring and forgetting where she was, and treading on the toes of her suffering elders?

      “You have brothers, Anna,” said Gwendolen, while the sisters were being noticed. “I think you are enviable there.”

      “Yes,” said Anna, simply. “I am very fond of them; but of course their education is a great anxiety to papa. He used to say they made me a tomboy. I really was a great romp with Rex. I think you will like Rex. He will come home before Christmas.”

      “I remember I used to think you rather wild and shy; but it is difficult now to imagine you a romp,” said Gwendolen, smiling.

      “Of course, I am altered now; I am come out, and all that. But in reality I like to go blackberrying with Edwy and Lotta as well as ever. I am not very fond of going out; but I dare say I shall like it better now you will be often with me. I am not at all clever, and I never know what to say. It seems so useless to say what everybody knows, and I can think of nothing else, except what papa says.”

      “I shall like going out with you very much,” said Gwendolen, well disposed toward this naïve cousin. “Are you fond of riding?”

      “Yes, but we have only one Shetland pony amongst us. Papa says he can’t afford more, besides the carriage-horses and his own nag; he has so many expenses.”

      “I intend to have a horse and ride a great deal now,” said Gwendolen, in a tone of decision. “Is the society pleasant in this neighborhood?”

      “Papa says it is, very. There are the clergymen all about, you know; and the Quallons, and the Arrowpoints, and Lord Brackenshaw, and Sir Hugo Mallinger’s place, where there is nobody—that’s very nice, because we make picnics there—and two or three families at Wanchester: oh, and old Mrs. Vulcany, at Nuttingwood, and—”

      But Anna was relieved of this tax on her descriptive powers by the announcement of dinner, and Gwendolen’s question was soon indirectly answered by her uncle, who dwelt much on the advantages he had secured