Эрнст Гофман

Малюк Цахес (збірник)


Скачать книгу

а так само не зможуть розбити ні порцеляни, ні скла, хоч як би намагалися, хоч би навіть кидали об найтвердішу підлогу. Нарешті, кожного разу, коли твоя дружина заходиться прати білизну, на великій галявині за домом буде найкраща година, хоча б навколо і йшов дощ, гриміло й блискало. Одне слово, Бальтазаре, там зроблено все, щоб ти міг біля своєї любої Кандіди спокійно і безтурботно втішатися домашнім щастям. Але тепер мені час додому, щоб у товаристві свого приятеля Лотоса приготуватися до скорого від'їзду. Прощай, Бальтазаре!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Переклав з німецької Сидір САКИДОН

      2

      Вігілія (лат. vigilia) – нічна сторожа у стародавньому Римі. Тут «нічне безсоння». Гофман так виокремлює розділи повісті.

      3

      Лінкові купальні – парк з розвагами на березі Ельби в Дрездені.

      4

      У народів північної Європи за звичаєм на свято трьох королів (5 січня) пекли пиріжки. В один з них запікали квасолину, найчастіше з порцеляни. Того, кому потрапляв такий пиріжок, вшановували як «бобового короля», він вважався щасливчиком. Відомо багато картин на цю тему, зокрема фламандського художника Йорданса.

      5

      Лемінги – один з видів польових гризунів.

      6

      «Діва Дунаю» – опера німецького композитора Фердінанда Кацера (1751–1831).

      7

      Граун Карл-Генріх (1701–1759) – німецький композитор, був капельмейстером при саксонському дворі.

      8

      Пробачте на слові (лат.)

      9

      Некромант – у середньовіччі вважалося, що люди, яких так називали, можуть заклинати духів померлих.

      10

      Ціцерон, «Про обов’язки» (лат.)

      Ціцерон Марк Туллій (106 – 43 pp. до н. є.) – уславлений давньоримський оратор, письменник і державний діяч. Його ім'я стало прозивним, ним характеризують блискучого промовця.

      11

      Рембрандт Гарменс ван Рейн (1606–1669) – великий голландський художник, майстер світлотіні.

      12

      Брейгель Пітер Молодший (1564–1637) – голландський художник, продовжував малювати картини в дусі свого великого батька Пітера Брейгеля Старшого. Полюбляв зображувати пекельні сцени, за що отримав прізвисько Пекельний.

      13

      Бхагаватгіта – давньоіндійська релігійно-філософська