Несмотря на то, что они вдвоем одолели только половину.
А у меня для тебя сюрприз, – сказала мать, убирая посуду. – Он лежит вон там, на швейной машинке.
Тогда ты его здорово спрятала. Я ничего не" нахожу. – Петер огляделся. – Ничего, кроме клочка газетной бумаги.
А это он и есть, – раздался голос уже с кухни. – Обрати внимание на объявление внизу справа.
Продается байдарка? Уж не собираешься ли ты в поход? Подожди, я помогу тебе вытереть посуду.
Но фрау Пфанрот уже вернулась в комнату.
Я помою посуду завтра утром. А то не успею дошить платье дочке Шубертов к конфирмации. – Мать подошла к сыну и положила руку ему на плечо. – Вот, гляди, под объявлением о продаже байдарки.
"Требуются подростки-посыльные для работы в отеле"?
Фрау Пфанрот кивнула и прочла текст вслух:
– "Подростки 14–15 лет, с хорошими манерами, желающие получить первоклассное обучение для работы в гостиничном сервисе, принимаются в качестве посыльных. Индивидуальные собеседования ежедневно с одиннадцати до тринадцати часов в дирекции отеля "Атлантик".
Петер посмотрел на мать. Еще раз прочел объявление вслух. Когда он кончил читать, мамаша Пфанрот уже сидела за швейной машинкой, чтобы вовремя закончить платье к конфирмации дочки Шубертов.
– Где ты взяла газету? – Петер, как бедуин, уселся на кокосовую циновку перед швейной машинкой. Поскольку фрау Пфанрот из-за машинки вставала редко, для Петера это был привычный способ беседовать с матерью.
Фрау Зауэрбир завернула мне в нее вилок цветной капусты. А когда я хотела газету выбросить, вдруг увидела: "Требуются посыльные".
Но там говорится о хороших манерах… – засомневался Петер.
Скажи спасибо маме – с этим у тебя все в порядке.
Отель "Атлантик" – это такая гигантская каменная коробка на берегу Альстера?
Это один из самых фешенебельных отелей с огромным количеством номеров, наверняка все с балконами и толстыми коврами. – Согнувшись над машинкой, фрау Пфанрот работала ногами, точно мчалась на велосипеде.
"Надо к Рождеству скопить деньги на мотор, – подумал Петер. – Не могу больше видеть, как она выбивается из сил".
У мальчиков-посыльных в больших отелях настоящая униформа с золотыми пуговицами. Будешь выглядеть как сказочный принц…
Думаешь, я справлюсь?
Шум швейной машинки затих, фрау Пфанрот откинулась на спинку стула.
Я считаю, ты уже достаточно взрослый, чтобы подумать о настоящей профессии. Чистить обувь – это хорошо. Ты мне здорово помог. Но нельзя же заниматься этим всю жизнь.
Предположим, я это дело брошу. Но ведь Ученики получают от силы двадцать – двадцать пять марок в месяц. И отель не исключение. Даже такой большой и фешенебельный.
Да, я и об этом подумала. Придется нам сократить расходы, а по вечерам я, пожалуй, буду работать на час больше. Но профессию приобрести необходимо. Был бы жив твой отец, мы могли бы отправить тебя в какую-нибудь профессиональную школу. Но одна я это не осилю. А в отеле