M. F. Mansfield

Italian Highways and Byways from a Motor Car


Скачать книгу

its dazzling blue, or whether he finishes with the Queen of the Adriatic and begins with Capri. It is always Italy. The same is not true of France. Provence might, at times, and in parts, be taken for Spain, Algeria or Corsica; Brittany for Ireland and Lorraine for Germany. On the contrary Piedmont, in Italy, is nothing at all like neighbouring Dauphiné or Savoie, nor is Liguria like Nice.

      As for the disadvantages of Italian travel, they do undoubtedly exist, as well for the automobilist as for him who travels by rail. In the first place, in spite of the picturesque charm of the Italian countryside, the roads are, as a whole, not by any means the equal of those of the rest of Europe—always, of course, excepting Spain. They are far better indeed in Algeria and Tunisia. Hotel expenses are double what they are in France for the same sort of accommodation—for the automobilist at any rate. Garage accommodation is seldom, if ever, to be found in the hotel, at least not of a satisfactory kind, and when found costs anywhere from two to three, or even five, francs a night. Gasoline and oil are held at inflated figures, though no one seems to know who gets all the profit that comes from the fourteen to eighteen francs which the Italian garage keeper or grocer or druggist takes for the usual five gallons.

      With this information as a forewarning the stranger automobilist in Italy will meet with no undue surprises except that bad weather, if he happens to strike a spell, will considerably affect a journey that would otherwise have proved enjoyable.

      The climate of Italy is far from being uniform. It is not all orange groves and palm trees. Throughout Piedmont and Lombardy snow and frost are the frequent accompaniments of winter. On the other hand the summers are hot and prolific in thunder storms. In Venetia, thanks to the influence of the Adriatic, the climate is more equable. In the centre, Tuscany has a more nearly regular climate. From Naples south, one encounters almost a North African temperature, and the south wind of the desert, the sirocco, here blows as it does in Algeria and Tunisia, though tempered somewhat by having crossed the Mediterranean.

      There are a hundred and twenty-five varieties of mosquitoes in Italy, but with most of them their singing is worse than their stinging. The Pontine Marches have long been the worst breeding places for mosquitoes known to a suffering world. The mosquitoes of this region were supposed to have been transmitters of malaria, so one day some Italian physicians caught a good round batch of them and sent them up into a little village in the Apennines whose inhabitants had never known malaria. Straightway the whole population began to shake with the ague. That settled it, the mosquito was a breeder of disease.

      The topography of Italy is of an extraordinary variety. The plains and wastes of Calabria are the very antitheses of that semi-circular mountain rampart of the Alps which defines the northern frontier or of the great solid mass of the Apennines in Central Italy. Italy by no means covers the vast extent of territory that the stranger at first presupposes. From the northern frontier of Lombardy to the toe of the Calabrian boot is considerable of a stretch to be sure, but for all that the actual area is quite restricted, when compared with that of other great continental powers. This is all the more reason for the automobilist to go comfortably along and not speed up at every town and village he comes to.

      The automobilist in Italy should make three vows before crossing the frontier. The first not to attempt to see everything; the second to review some of the things he has already seen or heard of; and the third to leave the beaten track at least once and launch out for himself and try to discover something that none of his friends have ever seen.

      The beaten track in Italy is not by any means an uninteresting itinerary, and there is no really unbeaten track any more. What one can do, and does, if he is imbued with the proper spirit of travel, is to cover as much little-travelled ground as his instincts prompt him. Between Florence and Rome and between Rome and Naples there is quite as much to interest even the conventional traveller as in those cities themselves, if he only knows where to look for it and knows the purport of all the remarkable and frequent historical monuments continually springing into view. Obscure villages, with good country inns where the arrival of foreigners is an event, are quite as likely to offer pleasurable sensations as those to be had at the six, eight or ten franc a day pension of the cities.

      The landscape motives for the artist, to be found in Italy, are the most varied of any country on earth. It is a wide range indeed from the vineyard covered hillsides of Vicenza to the more grandiose country around Bologna, to the dead-water lagoons before Venice is reached, to the rocky coasts of Calabria, or to the chestnut groves of Ætna and the Roman Campagna.

      The travelling American or Englishman is himself responsible for many of the inconveniences to which he is subjected in Italy. The Italian may know how to read his own class distinctions, but all Americans are alike to him. Englishmen, as a rule, know the language better and they get on better—very little. The Frenchman and the German have very little trouble. They have less false pride than we.

      The American who comes to Italy in an automobile represents untold wealth to the simple Italian; those who drive in two horse carriages and stop at big hotels are classed in the same category. One may scarcely buy anything in a decent shop, or enter an ambitious looking café, but that the hangers-on outside mark him for a millionaire, while, if he is so foolish as to fling handfuls of soldi to an indiscriminate crowd of ragamuffins from the balcony of his hotel, he will be pestered half to death as long as he stays in the neighbourhood. And he deserves what he gets! There is a way to counteract all this but each must learn it for himself. There is no set formula.

      Beggars are importunate in certain places in Italy be-ridden of tourists, but after all no more so than elsewhere, and the travelling public, as much as anything else, conduces to the continued existence of the plague. If Italy had to choose between suppressing beggars or foregoing the privilege of having strangers from overseas coming to view her monuments she would very soon choose the former. If the beggars could not make a living at their little game they too would stop of their own accord. The question resolves itself into a strictly personal one. If it pleases you to throw pennies from your balcony, your carriage or your automobile to a gathered assembly of curious, do so! It is the chief means of proving, to many, that they are superior to “foreigners!” The little-travelled person does this everywhere—on the terrace of Shepheard’s at Cairo, on the boulevard café terraces at Algiers, from the deck of his ship at Port Said, from the tables even of the Café de la Paix;—so why should he not do it at Naples, at Venice, at Rome? For no reason in the world, except that it’s a nuisance to other travellers, decidedly an objectionable practice to hotel, restaurant and shop keepers, and a cause of great annoyance and trouble to police and civic authorities. The following pages have been written and illustrated as a truthful record of what two indefatigable automobile travellers have seen and felt.

      We were dutifully ravished by the splendours of the Venetian palaces, and duly impressed by the massiveness of Sant’Angelo; but we were more pleased by far in coming unexpectedly upon the Castle of Fénis in the Valle d’Aoste, one of the finest of all feudal fortresses; or the Castle of Rimini sitting grim and sad in the Adriatic plain; or the Villa Cesarini outside of Perugia, which no one has ever reckoned as a wonder-work of architecture, but which all the same shows all of the best of Italian villa elements.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу