Saki

When William Came


Скачать книгу

Denkmal, yes,” he announced, and resumed his journey.

      Arrived at his destination, Yeovil stood on the steps of his house and pressed the bell with an odd sense of forlornness, as though he were a stranger drifting from nowhere into a land that had no cognisance of him; a moment later he was standing in his own hall, the object of respectful solicitude and attention. Sprucely garbed and groomed lackeys busied themselves with his battered travel-soiled baggage; the door closed on the guttural-voiced taxi driver, and the glaring July sunshine. The wearisome journey was over.

      “Poor dear, how dreadfully pulled-down you look,” said Cicely, when the first greetings had been exchanged.

      “It’s been a slow business, getting well,” said Yeovil. “I’m only three-quarter way there yet.”

      He looked at his reflection in a mirror and laughed ruefully.

      “You should have seen what I looked like five or six weeks ago,” he added.

      “You ought to have let me come out and nurse you,” said Cicely; “you know I wanted to.”

      “Oh, they nursed me well enough,” said Yeovil, “and it would have been a shame dragging you out there; a small Finnish health resort, out of the season, is not a very amusing place, and it would have been worse for any one who didn’t talk Russian.”

      “You must have been buried alive there,” said Cicely, with commiseration in her voice.

      “I wanted to be buried alive,” said Yeovil. “The news from the outer world was not of a kind that helped a despondent invalid towards convalescence. They spoke to me as little as possible about what was happening, and I was grateful for your letters because they also told me very little. When one is abroad, among foreigners, one’s country’s misfortunes cause one an acuter, more personal distress, than they would at home even.”

      “Well, you are at home now, anyway,” said Cicely, “and you can jog along the road to complete recovery at your own pace. A little quiet shooting this autumn and a little hunting, just enough to keep you fit and not to overtire you; you mustn’t overtax your strength.”

      “I’m getting my strength back all right,” said Yeovil. “This journey hasn’t tired me half as much as one might have expected. It’s the awful drag of listlessness, mental and physical, that is the worst after-effect of these marsh fevers; they drain the energy out of you in bucketfuls, and it trickles back again in teaspoonfuls. And just now untiring energy is what I shall need, even more than strength; I don’t want to degenerate into a slacker.”

      “Look here, Murrey,” said Cicely, “after we’ve had dinner together to-night, I’m going to do a seemingly unwifely thing. I’m going to go out and leave you alone with an old friend. Doctor Holham is coming in to drink coffee and smoke with you. I arranged this because I knew it was what you would like. Men can talk these things over best by themselves, and Holham can tell you everything that happened—since you went away. It will be a dreary story, I’m afraid, but you will want to hear it all. It was a nightmare time, but now one sees it in a calmer perspective.”

      “I feel in a nightmare still,” said Yeovil.

      “We all felt like that,” said Cicely, rather with the air of an elder person who tells a child that it will understand things better when it grows up; “time is always something of a narcotic you know. Things seem absolutely unbearable, and then bit by bit we find out that we are bearing them. And now, dear, I’ll fill up your notification paper and leave you to superintend your unpacking. Robert will give you any help you want.”

      “What is the notification paper?” asked Yeovil.

      “Oh, a stupid form to be filled up when any one arrives, to say where they come from, and their business and nationality and religion, and all that sort of thing. We’re rather more bureaucratic than we used to be, you know.”

      Yeovil said nothing, but into the sallow greyness of his face there crept a dark flush, that faded presently and left his colour more grey and bloodless than before.

      The journey seemed suddenly to have recommenced; he was under his own roof, his servants were waiting on him, his familiar possessions were in evidence around him, but the sense of being at home had vanished. It was as though he had arrived at some wayside hotel, and been asked to register his name and status and destination. Other things of disgust and irritation he had foreseen in the London he was coming to—the alterations on stamps and coinage, the intrusive Teuton element, the alien uniforms cropping up everywhere, the new orientation of social life; such things he was prepared for, but this personal evidence of his subject state came on him unawares, at a moment when he had, so to speak, laid his armour aside. Cicely spoke lightly of the hateful formality that had been forced on them; would he, too, come to regard things in the same acquiescent spirit?

       Table of Contents

      “I was in the early stages of my fever when I got the first inkling of what was going on,” said Yeovil to the doctor, as they sat over their coffee in a recess of the big smoking-room; “just able to potter about a bit in the daytime, fighting against depression and inertia, feverish as evening came on, and delirious in the night. My game tracker and my attendant were both Buriats, and spoke very little Russian, and that was the only language we had in common to converse in. In matters concerning food and sport we soon got to understand each other, but on other subjects we were not easily able to exchange ideas. One day my tracker had been to a distant trading-store to get some things of which we were in need; the store was eighty miles from the nearest point of railroad, eighty miles of terribly bad roads, but it was in its way a centre and transmitter of news from the outside world. The tracker brought back with him vague tidings of a conflict of some sort between the ‘Metskie Tsar’ and the ‘Angliskie Tsar,’ and kept repeating the Russian word for defeat. The ‘Angliskie Tsar’ I recognised, of course, as the King of England, but my brain was too sick and dull to read any further meaning into the man’s reiterated gabble. I grew so ill just then that I had to give up the struggle against fever, and make my way as best I could towards the nearest point where nursing and doctoring could be had. It was one evening, in a lonely rest-hut on the edge of a huge forest, as I was waiting for my boy to bring the meal for which I was feverishly impatient, and which I knew I should loathe as soon as it was brought, that the explanation of the word ‘Metskie’ flashed on me. I had thought of it as referring to some Oriental potentate, some rebellious rajah perhaps, who was giving trouble, and whose followers had possibly discomfited an isolated British force in some out-of-the-way corner of our Empire. And all of a sudden I knew that ‘Nemetskie Tsar,’ German Emperor, had been the name that the man had been trying to convey to me. I shouted for the tracker, and put him through a breathless cross-examination; he confirmed what my fears had told me. The ‘Metskie Tsar’ was a big European ruler, he had been in conflict with the ‘Angliskie Tsar,’ and the latter had been defeated, swept away; the man spoke the word that he used for ships, and made energetic pantomime to express the sinking of a fleet. Holham, there was nothing for it but to hope that this was a false, groundless rumour, that had somehow crept to the confines of civilisation. In my saner balanced moments it was possible to disbelieve it, but if you have ever suffered from delirium you will know what raging torments of agony I went through in the nights, how my brain fought and refought that rumoured disaster.”

      The doctor gave a murmur of sympathetic understanding.

      “Then,” continued Yeovil, “I reached the small Siberian town towards which I had been struggling. There was a little colony of Russians there, traders, officials, a doctor or two, and some army officers. I put up at the primitive hotel-restaurant, which was the general gathering-place of the community. I knew quickly that the news was true. Russians are the most tactful of any European race that I have ever met; they did not stare with insolent or pitying curiosity, but there was something changed in their attitude which told me that the travelling Briton was