target="_blank" rel="nofollow" href="#ulink_d3f11c29-2fb4-50ae-b2b1-a2e3bb2f8bcc">1. This and the six following Suras are expressions of a state of deep mental anxiety and depression, in which Muhammad seeks to reassure himself by calling to mind the past favours of God, and by fixing his mind steadfastly on the Divine Unity. They belong to a period either before the public commencement of his ministry or when his success was very dubious, and his future career by no means clearly marked out.
2. The charge of the orphaned Muhammad was undertaken by Abd-al-Mutalib, his grandfather, A.D. 576. Hishami, p. 35; Kitab al Wakidi, p. 22, have preserved traditions of the fondness with which the old man of fourscore years treated the child, spreading a rug for him under the shadow of the Kaaba, protecting him from the rudeness of his own sons, etc.
3. Up to his 40th year Muhammad followed the religion of his countrymen. Waq. Tabari says that when he first entered on his office of Prophet, even his wife Chadijah had read the Scriptures, and was acquainted with the History of the Prophets. Spreng. p. 100. But his conformity can only have been partial.
SURA V. THE OPENING
MECCA.-8 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
HAVE we not OPENED thine heart for thee?
And taken off from thee thy burden,
Which galled thy back?
And have we not raised thy name for thee?
Then verily along with trouble cometh ease.
Verily along with trouble cometh ease.
But when thou art set at liberty, then prosecute thy toil.
And seek thy Lord with fervour.
SURA VI. THE DAYBREAK
MECCA OR MEDINA.-5 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
SAY: I betake me for refuge to the Lord of the DAY BREAK
Against the mischiefs of his creation;
And against the mischief of the night when it overtaketh me;
And against the mischief of weird women;1
And against the mischief of the envier when he envieth.
1. Lit. who blow on knots. According to some commentators an allusion to a species of charm. Comp. Virg.Ec. vi. But the reference more probably is to women in general, who disconcert schemes as thread is disentangled by blowing upon it. Suras cxiii. are called the el mouwwidhetani, or preservative chapters, are engraved on amulets,etc.
SURA VII. MEN
MECCA OR MEDINA.-6 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
SAY: I betake me for refuge to the Lord of MEN,
The King of men,
The God of men,
Against the mischief of the stealthily withdrawing whisperer,1
Who whispereth in man's breast-
Against djinn and men.
1. Satan.
SURA VIII.1
MECCA.-7 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
PRAISE be to God, Lord of the worlds!
The compassionate, the merciful!
King on the day of reckoning!
Thee only do we worship, and to Thee do we cry for help.
Guide Thou us on the straight path,2
The path of those to whom Thou hast been gracious;-with whom thou art not angry, and who go not astray.3
1. This Sura, which Nöldeke places last, and Muir sixth, in the earliest class of Meccan Suras, must at least have been composed prior to Sura xxxvii. 182,where it is quoted, and to Sura xv. 87, which refers to it. And it can scarcely be an accidental circumstance that the words of the first, second, and fifth verses do not occur in any other Suras of the first Meccan period as given by N”ldeke, but frequently in those of the second, which it therefore, in N”ldeke, opinion, immediately precedes. But this may be accounted for by its having been recast for the purposes of private and public devotion by Muhammad himself, which is the meaning probably of the Muhammadan tradition that it was revealed twice. It should also be observed that, including the auspicatory formula, there are the same number of petitions in this Sura as in the Lord's Prayer. It is recited several times in each of the five daily prayers, and on many other occassions, as in concluding a bargain, etc. It is termed "the Opening of the Book," "the Completion," "the Sufficing Sura," the Sura of Praise, Thanks, and Prayer," "the Healer," "the Remedy," "the Basis," "the Treasure," "the Mother of the Book," "the Seven Verses of Repetition." The Muhammadans always say "Amen" after this prayer, Muhammad having been instructed, says the Sonna, to do so by the Angel Gabriel.
2. Islam
3. The following transfer of this Sura from the Arabic into the corresponding English characters may give some idea of the rhyming prose in which the Koran is written:
Bismillahi 'rahhmani 'rrahheem.
El-hamdoo lillahi rabi 'lalameen.
Arrahhmani raheem.
Maliki yowmi-d-deen.
Eyaka naboodoo, wa‚yaka nest aeen.
Ihdina 'ssirat almostakeem.
Sirat alezeena anhamta aleihim, gheiri-'l mughdoobi aleihim, wala dsaleen.
Ameen.
SURA IX. UNBELIEVERS
MECCA.-6 Verses
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
SAY: