таком родном и до боли «российском».
– Господи, аж не верится, что домой летим! – воскликнула Лерка с радостью.
– И правда, скорее бы уж домой попасть, – согласилась я. Мне не терпелось увидеть маму и брата. За эти два месяца я соскучилась по ним смертельно.
Глава 4
Через два с половиной часа мы увидели огни Хабаровска. Почему-то именно в этот момент мне вдруг резко захотелось обратно, в Корею. Я захотела вернуться к Джейсону, к друзьям, к Светке, в клуб…
– Блин, вроде еще два часа назад так домой хотелось! А сейчас как глянула на родные болотца, так сразу назад потянуло, – задумчиво пробормотала Яна.
«Мысли она читает, что ли?» – удивилась я.
Думаю, все мы привязались к Корее. Но если уж говорить совсем откровенно, то не совсем к Корее, а к той беззаботной жизни, которая была у нас там.
Сейчас же мы возвращались домой: к каждодневным проблемам и повсеместному хамству; к зарплате, которой едва хватает на самое скромное пропитание; к злым продавцам и платным пакетам в «супермаркетах»; к забитым автобусам и непозволительной роскоши пользования такси; к грубым сантехникам и недовольным паспортисткам.
Тем не менее, мы с нетерпением ждали встречи с близкими. И, в общем-то, были рады возвращению домой.
Мы вышли из самолета и направились к зданию терминала. Нас провожала одна из стюардесс, неся в руках паспорта.
– С этими разберись, – бросила она одному из дежурных, протянув документы.
– Ну, пройдемте, – скомандовал он, и мы посеменили следом. – Вот, берите бумагу и пишите объяснительную, почему вас депортировали.
– То есть как? Все с самого начала? Где взяли и за что? – не поняла Яна.
– Да на кой мне ваше «где» и «за что»?! Ну, напишите, что за нарушение паспортного режима, – нетерпеливо пояснил он.
Мы нацарапали объяснительные и отдали дежурному. Он пробежал глазами исписанные листочки и выдал нам паспорта.
Пройдя паспортный контроль и получив сумки, мы потянулись на выход.
Странно, но меня никто не встречал. Я в растерянности огляделась: ни-ко-го!
Вот так новости! И что мне делать? Рублей на дорогу у меня не было, а пункт обмена давно закрыт. Я решила подождать Леру с Яной:
– Девчонки, вас кто-нибудь встречает? – спросила я.
– Вон, менеджер из нашей фирмы, – Лера кивнула головой в сторону полноватой женщины, направлявшейся в нашу сторону. – Повезло, что хотя бы она здесь.
– Ну, здравствуйте, лягушки-путешественницы, – с иронией поздоровалась подошедшая женщина. – Как вам «кутузка» корейская?
– Лучше и не спрашивайте, – виновато промямлила Янка.
– Та-ак, а это у нас кто? – обратилась она ко мне.
– Я – Катя. Но я не от вашей фирмы.
– Знаю, что не от моей. Ладно, все местные?
– Да, все.
– Тогда – за мной! По дороге все и обсудим, – женщина она была боевая, решительная.
Заметно приободрившись, как бы «подпитавшись» ее решительностью, мы бодренько потопали следом.
Загрузившись