Василь Шкляр

Кров кажана


Скачать книгу

то міг…

      Господи, в які нетрі заліз цей жучок-гнойовик! І все тільки через те, що я, дурепа, з самого початку не розповіла, як усе відбулося на моїх очах. А тепер задкувати було вже пізно.

      – Зрозумійте мене правильно, – сказав він, – те, що чоловік утопився, як ви вважаєте, з необачності, знімає з мене всі клопоти. Та я хочу допомогти вам, Анастасіє Михайлівно, щось мене тут непокоїть. Не хочу вас залякувати, але якщо фірма, а тепер і все майно належить тільки вам, то цілком можливо…

      Зненацька задзвонив телефон, ми обоє завмерли і з насторогою подивились одне на одного.

      Я підвелась і взяла слухавку.

      – Не знайшли? – спитав він.

      – Ні.

      – От бач, може, не все так погано. Молімо Господа Бога і сподіваймося на краще.

      – Вибач…те, у мене тут люди.

      – Я передзвоню, – сказав він і поклав слухавку.

      Притула невимушено порпався очима в попелі, та я була певна, що зараз він проміняв би його разом з коцюбкою на те, щоб дізнатися, хто дзвонив. Однак я йому не лишила такого шансу, бо, сівши у крісло, відразу перепитала:

      – Цілком можливо – що?

      – Що для вас також існує загроза.

      – Не думаю, – сказала я. – Ви перебільшуєте наші статки. Мені здається, ви взагалі все перебільшуєте.

      – Можливо, – погодився він і підвівся. – Але це мій метод, Анастасіє Михайлівно.

      – Усе перебільшувати?

      – Нічого не применшувати, – сказав він. – Люди цього не люблять, але я такий. Ось недавно мене шпетило начальство за звіт про одне вбивство. Їм, бачте, не сподобалася моя точність у висловах. Я написав, що коли зайшов до кімнати, то побачив на підлозі труп. А над ним сиділа трупова жінка і гірко плакала.

      Добре, що я не мала сил сміятись, а то пирснула б йому прямо в лице.

      – І що ж їм тут не сподобалося? – серйозно спитала я.

      – А мій принцип абсолютно нічого не применшувати і, як той казав, не прикрашати. Може, це комусь і смішно, Анастасіє Михайлівно, але вся суть у тому, що саме ця жінка зробила свого чоловіка трупом. А я це довів. І через те мав, як той казав, повне моральне право так написати. Ви мене розумієте?

      Ні, я мало що розуміла в його логіці, окрім того, що Притула і цю свою баєчку підвів до якогось лукавого натяку. Він порився у своїй дерматиновій течці і подав мені дешевеньку візитівку, зроблену майже з такого ж паперу, на якому друкують квитанції для ательє з ремонту взуття.

      – Як будуть для мене новини – подзвоните. Ви ще не в тому стані, хай воно трохи вляжеться. Хоча схоже, що правда за вами. Одну сітку він все-таки закинув. Сороківку. А навіщо ж самогубцеві риба? Небіжчикові вона, як той казав, непотрібна, правда ж?

      Я, здається, вперше побачила на його обличчі посмішку. Вона теж була мляво-бліда, але якось дивно, по-лисячому загострювала його круглий писок.

      Притула пішов, а та посмішка так і лишилася біля мене, зосталась, як привид, як примара мого сумніву, що дедалі гострішав, міцнів і прагнув уже якихось виразніших, майже матеріальних обрисів. Я також мало вірила в підводні течії