Виктор Мережко

Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров


Скачать книгу

никто и не заставляет быть с ним. Повертись, поулыбайся, пообещай, раскрути на хорошие деньги. Ты что, совсем глупенькая?

      – Он жадный.

      – Он богатый, детка. Очень богатый.

      – Ты говорила – не жадный. А он жадный!

      – Все богатые – жадные. Это правило, девочка. Добрых богатых не бывает.

      – Ну и зачем он мне?

      – Он влюблен в тебя. У него в городе восемь ювелирных лавок! Любые бриллианты даст, лишь бы потрогать такое молодое нежное тело.

      Фейга со смехом приобняла сестру за талию, но та оттолкнула ее.

      – Ну да. Трогать будет и думать – как бы ничего не дать.

      – Когда мужчина хочет женщину, мысли из головы опускаются вниз, совсем в другое место, – поучительно сказала старшая сестра и подтолкнула девушку. – Ступай.

      Уже поднимаясь по лестнице на второй этаж, Соня оглянулась и насмешливо сообщила:

      – Но ведь он родной дядя моего Шеломчика!

      – Вот и прекрасно, – засмеялась Фейга. – Укрепляй родственные отношения!

* * *

      Соня вошла в спальную комнату, стараясь держаться как можно спокойнее. Пан Лощинский при виде прелестной девушки привстал с кресла, сделал неуверенный шаг навстречу:

      – Боже… Какая прелесть… Какая красота…

      Соня стояла возле двери спальни, смотрела на барона.

      Тот сделал еще шаг, девушка жестом остановила его.

      – Не подходите пока. Сначала поговорим.

      Пан Лощинский согласно кивнул.

      – Вы правда влюблены в меня? – спросила Соня.

      – Кто вам сказал, детка? – удивился барон.

      – Сестра, Фейга.

      – Ну… – замялся гость. – Наверно, она почти права. Я без ума от вас.

      – И что вы от меня хотите?

      – Любви.

      – Но вы ведь знаете, что я замужем?

      – Конечно знаю. Я тоже женат.

      – Я замужем за вашим племянником, пан барон!

      Тот приблизился к ней и мурлыкающим голосом произнес:

      – Откажешь мне – обидишь племянника.

      Соня засмеялась, подошла к нему поближе.

      – То есть вы хотите стать моим любовником?

      – Именно так, – серьезно согласился пан Лощинский.

      – Но за любовь надо платить.

      – Не отрицаю. Сколько вы хотите?

      – А сколько вы можете? – Соня насмешливо смотрела на вдруг вспотевшего мужчину.

      – Все относительно. Не могу же я подарить вам целую ювелирную лавку!

      – Почему – не можете? У вас же их целых восемь.

      – Но это слишком!

      – Слишком за любовь? – искренне удивилась Соня.

      – Нет, я о ювелирных лавках. Было восемь, станет семь. Как я объясню жене, родственникам, друзьям?

      – Да, это проблема, – девушка ласково потрепала барона по полным щекам, развернулась, направилась к двери. Возле порога она остановилась. – Подумайте, как вы все это объясните. У вас есть время. – И с достоинством покинула спальню.

* * *

      Вечером неширокая