The effigy of this warrior occupies a central position on the left on entering, and, curious to relate, he is represented as standing on poutoto, or stilts. Now one of the legends connected with the eventful life of this adventurous navigator is very remarkable.
Ages ago there lived on the island of Hawaiki a chief named Uenuku, who had a garden filled with a fruit called poporo. Tama te Kapua went for that fruit at night-time on stilts. The tribe could not find out who it was that committed these midnight depredations. There were no foot-prints around. Taipo[28] was the man. At last they found Tama te Kapua up a tree in flagrante delicto, stilts and all. The natives cried out in exultation, "Ah, we will fell the tree, and catch him." Tama te Kapua replied with the greatest sangfroid, "If you fell the tree, and it falls on land, I shall escape; if it falls in the water, you will be able to capture me." He had, however, studied the question from a strategic point of view, and knew that it was "heads," he won; "tails," they lost. The tree fell into the water, but Tama te Kapua dodged his pursuers, and, striking out with his stilts, got off with a clean sheet.
It is not, however, for the above youthful escapade that the memory of Tama te Kapua has been handed down to posterity in Maori song and legend, but rather for what may be called the "stratagem of the whale," and which in its inception appears to have been quite equal to that of the "wooden horse" of classic memory.
When the crew of the Tainui canoe parted company with the crew of the Arawa canoe on the voyage from Hawaiki, the former came across a whale. They captured the whale, and secured it by means of a rope to a pohutukawa tree on the coast, hard by Whangaparaoa. Early on the morrow the Arawa canoe came along, and sighted the whale. Tama te Kapua resolved to annex the monster mammal. He could only do that, however, with any show of justice, by establishing a preemptive right to it. He was equal to the occasion. He fixed another rope to the whale, but in so subtle and crafty a way as to leave no room for doubt that the monarch of the sea had been first captured by his own crew. On the following day a dispute arose between the two crews as to who had captured the whale first, but Tama te Kapua pointed triumphantly to the way his own rope was "bent on," whereat the Tainui braves struck their colours, and sheered off. The Tainui canoe passed along the coast to the Tamaki River, where it was taken across the land to the Manukau, and thence by sea to Kawhia, where it was drawn up. The Arawa crew landed at Maketu, where they ate the whale.
The Arawa canoe is represented by a somewhat rude design upon the wall, fully manned with crew and fuglemen in full war-costume, while the prow is plumed and carved like those of the present day. The sun and moon are depicted in the heavens, and right ahead is a bright star, representing the brilliant constellation which is said to have guided Tama te Kapua and his followers to the shores of Aotearoa. Two trees, presumably intended to represent pohutukawas, are ahead of the canoe, and to one of these a whale is attached by a rope.
There were many grotesque warriors and noted braves, around and among them was a curious carved figure of Tutanekai, the lover of Hinemoa, with his putorino, or flute, in his mouth, and by the magic strains of which he caused the dark syren to swim, nymph-like, to his island in the lake. It was a singular instrument, about a foot long, pointed at both ends, and flattened out in the centre like a fish. Near to him was the effigy of Uenukukopako, father of Whakatira, who was in his turn father of Tutanekai, and with his tongue hanging far out of his mouth, his eyes glaring wide, and his enormous hands pressed across his stomach, he looked as if he were still suffering from the effects of his adventures in the Arawa canoe. Opposite was Whakatira, brother to Tama te Kapua. He is also represented on stilts, and is said to have been in partnership with his brother in the orchard-robbing business. Here also was Tiki, with a flute in his mouth. He was the friend and companion of Tutanekai. Near to him was Hurutirangi, grandson of Tutanekai. He is represented as grasping a curious weapon, the top of which was shaped like a bird's head. With this instrument he is said to have killed a chief called Wahiao, of another tribe. Near to the top of the central ridge-pole of the building was a curiously carved figure of the warrior Whakarra, with his feet resting on the head of a dog called potokatawhiti, and whose memory is curiously blended with the history of the tribe. At the bottom of the pole was a squat, dwarf-looking effigy, with slanting eyes and elongated, tattooed visage, and whose general appearance represented nothing so much as an ugly, ill-formed baby. This was Kuruaro, a chief who is said to have walked the earth six generations after Tutanekai. There were many other noted ancestors of the tribe, all hideous in appearance, yet all elaborately and marvellously carved, but it would require a volume to repeat their histories.
It was on a bright morn, when in company with a native youth I stepped into a canoe and headed across Rotorua to the island of Mokia, which rose to a height of over five hundred feet from the centre of the lake.
As soon as we had landed, my guide took me to a tree, into the hollow part of which the skeleton of a chief had been placed ages ago, but the forest giant, continuing to grow, had clasped the grim remnant of humanity in its firm embrace, and thus preserved the bones from decay in a very remarkable manner.
We mounted through the thick fern to the summit of the island, where formerly stood a pa, but nothing of this remained save the graves, where some of the principal chiefs of the Ngatiwakaue await the coming of the great day, and the subterranean caves wherein the stone idols, said to have been brought from Hawaiki by the Arawas, dwell in a kind of pagan solitude, as if anxious to hide their diminished heads from the light of Christianity.
There are few more delightful places in the Lake Country than Mokia—rich in Maori legend, and renowned far and wide as the scene of one of the most interesting of the many love romances of the Arawas. It rises boldly from the water, has hills and deep valleys, is rock-bound and fringed with trees, and is all that is enchanting, fairy-like, and beautiful. To view it with the sunlight playing over the glittering surface of Rotorua and sweeping over its rounded, fern-clad hills with the most charming effects of light and shade, is pleasing in the extreme, but it is at night, when the lake is as calm as the sky above, and the pale moon floats over its surface in a silvery sheen, and countless stars are mirrored forth in the depths below, that the picture is the most enchanting; for it is then the spirit of romance steals over one, and leads the imagination back instinctively as it were to the dark days of Maori history, when tattooed warriors glided over the water in swift canoes on some midnight raid, and made the welkin ring with their war-cries, when Hongi "the terrible" gladdened the hearts of his conquering Ngapuhi with cannibal feasts at the expense of the vanquished Ngatiwhakaue, when song and legend resounded from hill and dale, and when Tutanekai, by the magic of his flute, wooed the dark-skinned Hinemoa, and caused the heroine of Rotorua to act the part of a primitive Leander by swimming in puris naturalibus across the lake to his island home.
Now, be it known that the spirit of Hinemoa hovers around Mokoia like unto a bright halo around the sun, and the hills and the vales, the rocks and the stones, the trees, and the hot and cold springs, all whisper tales to her memory. Her home was at Ouhata, a jutting point on the shores of Rotorua, where stood a village of her tribe. She was the daughter of the chief Unukaria, and the fame of her beauty spread far and wide over the country, and poets sang of her charms, and warriors plighted their troth in her honour. Never was maiden so talked of in prose and sung of in verse. At Mokoia lived Tutanekai, a foster son of the chief Whakane, who fell sick for love of the beautiful maiden of Ouhata. The two hearts beat as one. Then, as now, the adage that "All is fair in love and war" held good, and it was agreed that Hinemoa should flee to Tutanekai, to whom she had been forbidden, under pain of death, to give her hand. The strains of his flute were to herald the beginning of operations, when the maiden was to paddle her own canoe across the water. Now when the night was calm Tutanekai took his flute, and seating himself upon a rock hard by Kaiwaka on the shore of Mokoia, the sound of his music was wafted by the breeze to the home of Hinemoa. Then Hinemoa came down to the lake to step into her canoe, but, alas! the frail craft had been hauled up high and dry upon the land. To launch it herself was impossible, and to seek assistance would be but to divulge her movements. There was no course open but to swim, and, with the innate courage of her race, she was equal to the occasion. She took six empty gourds and fastened them to her body, on either side, and then plunged from a rock into the lake.