Anton Chekhov

The Collected Works of Anton Chekhov


Скачать книгу

does me some harm, and nobody has a kind word for me.

      SHIPUCHIN. Excuse me. [Takes a petition from her and reads it standing.]

      TATIANA ALEXEYEVNA. [To KHIRIN] Yes, but first we…. Last week I suddenly received a letter from my mother. She writes that a certain Grendilevsky has proposed to my sister Katya. A nice, modest, young man, but with no means of his own, and no assured position. And, unfortunately, just think of it, Katya is absolutely gone on him. What’s to be done? Mamma writes telling me to come at once and influence Katya….

      KHIRIN. [Angrily] Excuse me, you’ve made me lose my place! You go talking about your mamma and Katya, and I understand nothing; and I’ve lost my place.

      TATIANA ALEXEYEVNA. What does that matter? You listen when a lady is talking to you! Why are you so angry to-day? Are you in love? [Laughs.]

      SHIPUCHIN. [To MERCHUTKINA] Excuse me, but what is this? I can’t make head or tail of it.

      TATIANA ALEXEYEVNA. Are you in love? Aha! You’re blushing!

      SHIPUCHIN. [To his wife] Tanya, dear, do go out into the public office for a moment. I shan’t be long.

      TATIANA ALEXEYEVNA. All right. [Goes out.]

      SHIPUCHIN. I don’t understand anything of this. You’ve obviously come to the wrong place, madam. Your petition doesn’t concern us at all. You should go to the department in which your husband was employed.

      MERCHUTKINA. I’ve been there a good many times these five months, and they wouldn’t even look at my petition. I’d given up all hopes, but, thanks to my son-in-law, Boris Matveyitch, I thought of coming to you. “You go, mother,” he says, “and apply to Mr. Shipuchin, he’s an influential man and can do anything.” Help me, your excellency!

      SHIPUCHIN. We can’t do anything for you, Mrs. Merchutkina. You must understand that your husband, so far as I can gather, was in the employ of the Army Medical Department, while this is a private, commercial concern, a bank. Don’t you understand that?

      MERCHUTKINA. Your excellency, I can produce a doctor’s certificate of my husband’s illness. Here it is, just look at it….

      SHIPUCHIN. [Irritated] That’s all right; I quite believe you, but it’s not our business. [Behind the scene, TATIANA ALEXEYEVNA’S laughter is heard, then a man’s. SHIPUCHIN glances at the door] She’s disturbing the employees. [To MERCHUTKINA] It’s strange and it’s even silly. Surely your husband knows where you ought to apply?

      MERCHUTKINA. Your excellency, I don’t let him know anything. He just cried out: “It isn’t your business! Get out of this!” And…

      SHIPUCHIN. Madam, I repeat, your husband was in the employ of the Army Medical Department, and this is a bank, a private, commercial concern.

      MERCHUTKINA. Yes, yes, yes…. I understand, my dear. In that case, your excellency, just order them to pay me 15 roubles! I don’t mind taking that to be going on with.

      SHIPUCHIN. [Sighs] Ouf!

      KHIRIN. Andrey Andreyevitch, I’ll never finish the report at this rate!

      SHIPUCHIN. One moment. [To MERCHUTKINA] I can’t get any sense out of you. But do understand that your taking this business here is as absurd as if you took a divorce petition to a chemist’s or into a gold assay office. [Knock at the door. The voice of TATIANA ALEXEYEVNA is heard, “Can I come in, Andrey?” SHIPUCHIN shouts] Just wait one minute, dear! [To MERCHUTKINA] What has it got to do with us if you haven’t been paid? As it happens, madam, this is an anniversary to-day, we’re busy… and somebody may be coming here at any moment…. Excuse me….

      MERCHUTKINA. Your excellency, have pity on me, an orphan! I’m a weak, defenceless woman…. I’m tired to death…. I’m having trouble with my lodgers, and on account of my husband, and I’ve got the house to look after, and my son-in-law is out of work….

      SHIPUCHIN. Mrs. Merchutkina, I… No, excuse me, I can’t talk to you! My head’s even in a whirl…. You are disturbing us and making us waste our time. [Sighs, aside] What a business, as my name’s Shipuchin! [To KHIRIN] Kusma Nicolaievitch, will you please explain to Mrs. Merchutkina. [Waves his hand and goes out into public department.]

      KHIRIN. [Approaching MERCHUTKINA, angrily] What do you want?

      MERCHUTKINA. I’m a weak, defenceless woman…. I may look all right, but if you were to take me to pieces you wouldn’t find a single healthy bit in me! I can hardly stand on my legs, and I’ve lost my appetite. I drank my coffee to-day and got no pleasure out of it.

      KHIRIN. I ask you, what do you want?

      MERCHUTKINA. Tell them, my dear, to give me 15 roubles, and a month later will do for the rest.

      KHIRIN. But haven’t you been told perfectly plainly that this is a bank!

      MERCHUTKINA. Yes, yes…. And if you like I can show you the doctor’s certificate.

      KHIRIN. Have you got a head on your shoulders, or what?

      MERCHUTKINA. My dear, I’m asking for what’s mine by law. I don’t want what isn’t mine.

      KHIRIN. I ask you, madam, have you got a head on your shoulders, or what? Well, devil take me, I haven’t any time to talk to you! I’m busy…. [Points to the door] That way, please!

      MERCHUTKINA. [Surprised] And where’s the money?

      KHIRIN. You haven’t a head, but this [Taps the table and then points to his forehead.]

      MERCHUTKINA. [Offended] What? Well, never mind, never mind…. You can do that to your own wife, but I’m the wife of a civil servant…. You can’t do that to me!

      KHIRIN. [Losing his temper] Get out of this!

      MERCHUTKINA. No, no, no… none of that!

      KHIRIN. If you don’t get out this second, I’ll call for the hall-porter! Get out! [Stamping.]

      MERCHUTKINA. Never mind, never mind! I’m not afraid! I’ve seen the like of you before! Miser!

      KHIRIN. I don’t think I’ve ever seen a more awful woman in my life…. Ouf! It’s given me a headache…. [Breathing heavily] I tell you once more… do you hear me? If you don’t get out of this, you old devil, I’ll grind you into powder! I’ve got such a character that I’m perfectly capable of laming you for life! I can commit a crime!

      MERCHUTKINA. I’ve heard barking dogs before. I’m not afraid. I’ve seen the like of you before.

      KHIRIN. [In despair] I can’t stand it! I’m ill! I can’t! [Sits down at his desk] They’ve let the Bank get filled with women, and I can’t finish my report! I can’t.

      MERCHUTKINA. I don’t want anybody else’s money, but my own, according to law. You ought to be ashamed of yourself! Sitting in a government office in felt boots….

      [Enter SHIPUCHIN and TATIANA ALEXEYEVNA.]

      TATIANA ALEXEYEVNA. [Following her husband] We spent the evening at the Berezhnitskys. Katya was wearing a sky-blue frock of foulard silk, cut low at the neck…. She looks very well with her hair done over her head, and I did her hair myself…. She was perfectly fascinating….

      SHIPUCHIN. [Who has had enough of it already] Yes, yes… fascinating…. They may be here any moment….

      MERCHUTKINA. Your excellency!

      SHIPUCHIN. [Dully] What else? What do you want?

      MERCHUTKINA. Your excellency! [Points to KHIRIN] This man… this man tapped the table with his finger, and then his head…. You told him to look after my affair, but he insults me and says all sorts of things. I’m a weak, defenceless woman….

      SHIPUCHIN. All right, madam, I’ll see to it… and take the necessary steps…. Go away now… later on! [Aside] My gout’s