then can she sorrow? Tell her to speak to me, that I may whisper words of comfort in her ear.”
“I will tell you, Long-Knife: Bull Tail loves his daughter very much; he loves Long-Knife very much! he loves them both very much. The Great Spirit has put the thought into his mind that both alike might be his children; then would his heart leap for joy at the twice-spoken name of father!”
“I do not understand the meaning of Bull Tail's words.”
“Sure, Long-Knife, you are slow to understand! Bull Tail would give his daughter to the Long-Knife. Does not Long-Knife love Chint-zille?”
“If I should say no, my tongue would lie; Long-Knife has no wife, and who, like the lovely Chint-zille, is so worthy that he should take her to his bosom? How can I show my gratitude to her noble father?”
“The gift is free, and Bull Tail will be too glad in its acceptance,
his friends will all be glad with him. But that they may bless the
Long-Knife, let him fill up the hollow-wood[16] with fire-water, and
Bull Tail will take it to his lodge; then Chint-zille will be yours.”
“But Chint-zille grieves, she does not love the Long-Knife.”
“Chint-zille is foolish. Let the Long-Knife measure the fire-water, and she shall be yours.”
“No, Long-Knife will not do this; Chint-zille should never be the wife of the man she does not love.”
The old chief pleaded for a long time with the trader to take the girl and give him the liquid, but the trader was inexorable; he would not form any such tangling alliance, so the old chief failed to get the liquor, and he left the house with mortification and shame depicted on his withered face.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.